Skip to main content
فهرست مقالات

مصححان: زندگی و آثار پروفسور احمد آتش

مترجم:

علمی-ترویجی/ISC (16 صفحه - از 361 تا 376)

کلیدواژه ها :

احمد آتش ،هلموت ریتر ،عدنان آدی وار ،انستیتو شرقیات

کلید واژه های ماشینی : پروفسور احمد آتش، آثار پروفسور احمد آتش، هلموت ریتر، پروفسور احمد آتش به سال، فارسی، دایرة المعارف اسلام، استانبول، ترک، پروفسور هلموت ریتر در دانشکده، ترکیه

پروفسور احمد آتش به سال 1917 م در یکی از روستاهای ترکیه تولد یافت. تحصیلات ابتدایی را در شهرهای مختلف ترکیه پی گرفت. در سال 1935م به دانشسرای عالی تربیت معلم استانبول راه یافت و در رشته زبان و ادبیات ترکی به تحصیل پرداخت. در ضمن، در کلاس پروفسور هلموت ریتر در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه استانبول نیز شرکت جست و زبان فارسی و عربی را هم آموخت. در سال 1938م هلموت ریتر او را به عنوان دستیار خود برگزید و پس از فراغت از تحصیل نیز آسیستانی کرسی زبان فارسی و عربی به عهده وی قرار گرفت. از همین دوره به پژوهش و تلاش مداوم در زبان فارسی پرداخت و به نگارش مقالات متعدد توفیق یافت. آثار وی عبارتند از: تصحیح سندبادنامه ظهیری سمرقندی (استانبول، 1948م)، تصحیح ترجمان البلاغه رادویانی (استانبول، 1949م)، آثار منظوم فارسی در کتابخانه‌های ترکیه، ترجمه احصاء العلوم فارابی، ترجمه راحة الصدور راوندی و... پروفسور احمد آتش به سال 1966م در استانبول درگذشت.

خلاصه ماشینی: "مصحح در بخش پیشگفتار مفصل خود (صص 1 ـ 104) که بر کتاب افزوده، فی الواقع به استناد ترجمه کهن فراهم آمده از پهلوی، در عین لزوم یک نقطه مهم قابل استناد از یک ترجمه را معلوم کرده است، درباره اشاعه حکایات سندباد در جهان در اینکه این ترجمه‌ها اساس روایات شرقی را تشکیل می‌دهند، محتوای متن به دست داده شده و زندگانی مؤلف و آثار وی و مسائل دیگر را بررسی کرده است. ترجمان‌البلاغه کهن‌ترین اثر درباره صنایع ادبی ادبیات ایران در دوره اسلامی است که تاکنون شناخته شده و یکی از آثار بسیار معدود منثور فارسی است، قبلا به فرخی شاعر معروف نسبت داده شده بود و تنها به نام شناخته می‌شد، پروفسور آتش نسخه‌یی از کتاب را (به شماره 543 در کتابخانه فاتح) پیدا کرد. این دانشمند پرکار که ضمن تلاشهای خود در زمینه زبان و ادبیات فارسی و عربی، بعضی آثار مهم درباره تاریخ ترک منتشر یا ترجمه کرده است، چنانکه در فهرست آثار او در سطور بعد ملاحظه خواهید فرمود، با ادبیات ترک هم سرو کار داشته است. 9. بعضی آثار مهم خطی ترکی، فارسی و عربی در کتابخانه‌های بوردور ـ انطالیه و اطراف آن، 1947، مجله زبان و ادبیات ترک، ج 2، شماره 3 ـ 4، صص 171 ـ 191. ج. آربری مقاله‌یی تقدیرآمیز درباره این کتاب نوشت (Oriens, 1950, III, 124) درباره دو مقاله پروفسور احمد آتش درباره ترجمان البلاغه که در همان سالها منتشر شد، نگ: شماره‌های 19 و 26 در فهرست آثار او."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.