Skip to main content
فهرست مقالات

از میان نامه‌ها

(4 صفحه - از 80 تا 83)

کلید واژه های ماشینی : تفسیر، تفسیر نور آقای دکتر خرم‌دل، اهل سنت، زنان، ترجمه، خرم‌دل، مفسران اهل سنت مقصود، ترجمه آقای خرم‌دل، روایاتی، تفسیر کشاف

خلاصه ماشینی: "در سرتاسر این ترجمه تفسیری، دقت، ظرافت، نکته سنجی، حسن سلیقه و از همه مهم‌تر توجه مترجم فرهیخته به نکات ادبی و توضیح مختصر و مفید آنها و عشق و علاقه سرشار او به قرآن کریم، برخواننده بصیر پوشیده نمی‌ماند»، این جانب را بر آن داشت تا برای بهره‌گیری کامل، یک نسخه از تفسیر نور آقای دکتر خرم‌دل را تهیه کنم. معلوم نیست مترجم محترم با تمام قدرت علمی و ادبی خود، چرا عطف‌های صریح را نادیده گرفته و برای انفسنا و انفسکم فعل «آماده ساختن» را از خود ابداع کرده و ترجمه صریح آیه را تغییر داده است، در صورتی که در ترجمه شاه ولی الله‌ دهلوی، چاپ عربستان سعودی، آیه به طور صحیح و این گونه ترجمه شده است: «پس هر که مکابره کند با تو درباره عیسی بعد از آنچه آمد بتو از دانش، پاسخ بگو: بیائید تا بخوانیم فرزندان خود را و فرزندان شما را و زنان خود را و زنان شما را و ذات‌های خود را و ذات‌های شما را..."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.