Skip to main content
فهرست مقالات

طرحی مفید؛ برگردانی نامناسب

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : کتاب، اجتماعی، جامعه‌شناسی، دسوان، پاراگراف، تخصصی، شبکه‌های، مردم، علوم اجتماعی، خواننده

خلاصه ماشینی:

"تفاوت این اثر با کتابهای دیگری که در حوزهء جامعه‌شناسی عمومی، مبانی جامعه‌شناسی و انسان‌شناسی یا تغییرات اجتماعی معمولا منتشر می‌شوند،هم در صورت‌بندی کلی کتاب و عناوین اصلی و فرعی فصول‌ است و هم در طراحی مضمون و محتوای مطالب آن. از حیث محتوایی‌ می‌توان گفت،نویسنده در این اثر به هیچ‌وجه سنت کتاب‌نویسی رایج این کتاب پیش از آنکه دربردارندهء نظریه‌های تخصصی جامعه‌شناسی و انسان‌شناسی باشد،معنا و مضمون آنها را با اتکا بر مثالهای فراوان ذکر شده‌ و در اختیار خواننده قرار می‌دهد متون درسی جامعه‌شناختی را در حوزه‌های موضوعی فوق الذکر مراعات‌ نکرده است. پس از آن‌که بحث مرتبط با سازماندهی درون هرجامعه در حد رضایت‌بخش و موردنظر نویسنده،کامل می‌شود،نوبت به بررسی ارتباط (به تصویر صفحه مراجعه شود) کوشش دسوان به‌طور نسبتا موفقیت‌آمیزی به خواننده‌ای که کتاب را با حوصله‌ و دقت مطالعه می‌کند،نوعی بینش تکاملی درخصوص چگونگی تحول جوامع‌ بشری عرضه می‌کند میان انسانها در قالب روابط و مناسبات بین‌المللی و بین دولتها و مناطق‌ مختلف جهان در چارچوب نظام جهانی می‌رسد. اما، (به تصویر صفحه مراجعه شود) تلاش وافر و گاه متناقضی از سوی مترجم محترم کتاب،برای فارسی کردن‌ عبارات و مفاهیم تخصصی و غیرتخصصی دیده می‌شود که عمدتا به تصنع‌ و تکلف بیشتر و نامأنوس شدن نوشتار مترجم منجر شده است بهتر بود سرصفحه به‌گونه‌ای تنظیم می‌شد که در صفحهء سمت راست نام‌ فصل و در سمت چپ تیترهای فرعی فصل قرار می‌گرفت. دسوان خود آشکارا در پیشگفتار کتاب گفته است که‌ این کتاب را نه به قصد شناساندن علوم اجتماعی(و از جمله جامعه‌شناسی) بلکه به منظور توضیح پاره‌ای از مطالب دربارهء زندگی اجتماعی انسانها در جوامع مختلف نگاشته است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.