Skip to main content
فهرست مقالات

با قرآن در صحنه/ کاوشی در تفسیر پرتوی از قرآن

نویسنده:

(2 صفحه - از 36 تا 37)

کلید واژه های ماشینی : قرآن، تفسیر، تفسیر پرتوی از قرآن، آیت‌الله طالقانی، زندان، مفسران، اسلام، آیت‌الله طالقانی روش تفسیر، کاوشی در تفسیر پرتوی، دین، هدایت، آیات قرآن، تفسیر قرآن، اندیشه، علمی، آیت‌الله سید محمود طالقانی، کتاب، حجاب‌های، حقیقت، پرتو آیات قرآن در ذهن‌های، مردم، زندگی، ذهن، روش تفسیر پرتوی از قرآن، معانی، تفسیر سوره، خواننده، روش‌های مفسران محدود شدن هدایت، انسان، اثر

خلاصه ماشینی: "1-انگیزه تفسیر: آیت الله طالقانی در دوران تحصیل‌ در قم بدین نتیجه رسیده بود که منشأ تعصب مذهبی که‌ در اثر برخورد با تمدن غربی و عدم پویایی اندیشه اسلامی‌ باعث انحطاط مسلمانان و رکود چند صد ساله مسلمانان‌ شده،چیزه نبود جز بی‌توجهی به قرآن به عنوان کتاب‌ راهنمای عمل در همه شئون زندگی. ایشان پس از بیان‌ شرط لازم برای قرار دادن خود در معرض هدایت قرآن و توجه به حجاب‌های موجود و سعی در برکنار کردن آن‌ها، اخلاق تفسیر و مفسری خود را چنین بازگو می‌کند:«چه‌ بسا اصطلاحات و دانش‌هایی که برای فهم دین و آیات کتاب‌ حکیم به کار رفته که خود حجابی بر آن شده و تفسیرهایی‌ از قرآن که هنر و معلومات مفسر است تا آن‌جا که مفسر خواسته همه آرا و اندیشه‌های خود را مستند به قرآن سازد... آیت الله طالقانی روش تفسیر خود را چنین بیان‌ می‌کنند:«روشی که برای فارسی زبان‌ها در این کتاب‌ پیش گرفته شده تا شاید بیشتر پرتو آیات قرآن در ذهن‌های دریابندگان جای گیرد و از هدایت آن بهره‌مند شوند،این است:نخست چند آیه به ردیف و شماره‌ آورده شده،پس از آن ترجمه آیات به فارسی تطبیقی‌ آمده چنان‌که از حدود معانی صحیح لغات خارج نباشد. آیت الله طالقانی در تفسیر برخی از آیات،در متن پاورقی به بعضی از فرضیه‌های علمی اشاراتی دارد و سعی کرده اندیشه خواننده با به روی حقایقی از طبیعت‌ باز کند و برای روشن کردن حقایق قرآنی هربار از زاویه‌ای‌ بدان‌ها می‌نگرد و نور ایمان را بر آن پرتو می‌افکند،گاه از زاویه فلسفه و کلام و گاه از عرفان و اشراق و یا علوم تجربی، انسانی،ریاضی و گاه از احادیث اهل بیت(ع)و گاه از منظر ادب و شعر بدان‌ها می‌نگرد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.