چکیده:
Interpreting is a complicated form of oral translation which is based on short term memory. Consecutive interpreting is one of the modes of interpreting which uses notes to help the memory to restore more information. Therefore, unlike simultaneous interpreting where there is no scope for taking notes, in consecutive interpreting notes play a vital role for recalling the information. Consequently, consecutive interpreters should be aware of the importance of note-taking and should learn this skill to improve their interpretation. This article tried to offer some useful information about the principle of taking notes in consecutive interpreting.
خلاصه ماشینی:
Consecutive interpreting is one of the modes of interpreting which uses notes to help the memory to restore more information.
Therefore, unlike simultaneous interpreting where there is no scope for taking notes, in consecutive interpreting notes play a vital role for recalling the information.
This article tried to offer some useful information about the principle of taking notes in consecutive interpreting.
The second phase is reformulating, in which the interpreter uses his memory and notes to reconstruct the message of the SL for the TL audiences.
Therefore: Phase one: listening phase CI= L(listening)+ M (Short-term Memory) + N (Note-taking) Phase two: reformulation phase CI= R (Remember) + R (Read the notes) + P (Produce the speech in the target language) The pause in CI, allows the interpreter corrects his rendering and completes it.
2. Note-taking in consecutive interpreting Memory plays an important role in interpreting.
"memory training in consecutive interpreting consists of nothing more than understanding the meaning, which is conveyed by words" (1999, p.
Generally speaking, as is mentioned by Kohn and Albl- Mikasa (undated) in taking notes interpreters should consider the following principles: - Economy: to minimise the processing effort any notation should be as scarce and brief as possible.
The second thing that interpreters should keep in mind while note- taking is paying attention to the links between ideas.
While note-taking, the interpreter should simply write down links, as he can use them to join the written ideas on its notes later in his turn for rendering the message.
Note-taking in Consecutive Interpreting (M.