چکیده:
در آيه 28 سوره مباركه مريم، قرآن كريم از زبان قوم حضرت مريم، او را «يا اُخت هارون» مورد خطاب قرار داده است. اين نكته از همان آغاز از جانب مسيحيان و نيز مخالفان قرآن مورد اشكال قرار گرفته است؛ زيرا هيچ سند تاريخي به طور قطع ذكر نكرده است كه حضرت مريم (س) برادري به نام هارون داشته باشد و چنانچه مقصود حضرت هارون پيغمبر، برادر موسي (ع) باشد، اشكالي ديگر مطرح است و آن اينكه اينان به لحاظ تاريخي حدود شش قرن با هم فاصله دارند. مفسران كوشيده اند به گونه هاي مختلفي به اين اشكال پاسخ دهند، اما هيچ يك از پاسخ ها به طور كامل متقاعدكننده نيست. در اين مقاله ما با بازبيني پاسخي كه پيامبر در حد اشاره به اين اشكال داده اند، و با استناد به اينكه در ميان اين اقوام، شخص را با نام صالحان و پيامبران خود فرا مي خواندند، كوشيده ايم پاسخي ديگر بيابيم و در نهايت به اين نتيجه رسيديم كه «اخت هارون» در ميان يهوديان، نامي استعاري با ساختاري شبيه به كنيه براي نام «مريم» بوده است.
In āya 28 of the blessed Sūrat Maryam، the Holy Qur’ān has، in the words of Holy Maryam’s people، addressed her Yā Ukht-i Hārūn (O sister of Aaron!). This issue has been objected to from the very beginning by the Christians and the opponents of the Qur’ān; because no historical sanad has definitely mentioned that Holy Maryam has had a brother named Aaron and if what is meant by Aaron is the Moses’ (A.S.) brother، there is another objection raised as to their being historically almost six centuries distant in time. Interpreters have tried to answer this objection in different ways، but none of the answers are fully convincing. By re-examining the answer that the Prophet (S.A.W.) has briefly given to this objection and relying on the fact that among these peoples a person would have been summoned by the name of the pious and the Prophets، we have tried in this article to find another answer and have finally concluded that Ukht-i Hārūn among the Jews is a nickname with a structure similar to a title of honor for “Maryam”.
خلاصه ماشینی:
"با این وصف، اگر مفسران در پی توجیه این مطلب باشند، باید از خود بپرسند که چرا بنیاسرائیل مریم را «اخت هارون» خطاب کردهاند؟ پاسخهای مفسران مسلمان هرچند گاه دیده شده است که برخی از افراد تندرو سعی کردهاند برای پاسخ به این اشکال و تنها با استناد به اینکه نام پدر موسی و هارون، عمران (در تورات عمرام) است و نیز این نام با نام پدر مریم شباهت دارد، فاصله زمانی را انکار کنند و به خود و دیگران بقبولانند که آری، مریم عذرا واقعا خواهر هارون و موسی بوده است،1 اما هیچ یک از مفسران سعی نکردهاند چنین پاسخ غیرعلمی و متعصبانهای بدهند.
با توجه به این مطلب ـ که گویا مورد غفلت مفسران مسلمان بوده است ـ، میبینیم که «اخت هارون» ساختی همچون «ابوفلان» و «ام فلان» دارد و تنها چیزی که مانع میشود ما با قطعیت آن را کنیه بنامیم، این است که تاکنون کنیهای با تکواژ «اخت» و به شکل «اخت فلان» دیده نشده است و نظر ما بر این است که این ترکیب در آیه مورد بحث، اگر نگوییم کنیه، لقبی است که از شخصی دیگر برای مریم استعاره شده است؛ یعنی بنیاسرائیل در آن ماجرا، حضرت مریم3 را با لقبی استعاری خطاب قرار دادهاند و این لقب همان گونه که ـ به باور ما ـ مورد اشاره پیامبر گرامی اسلام بوده است، با یکی از صالحان قوم یهود تطابق دارد."