Skip to main content
فهرست مقالات

سخنرانی: نفوذ ادبیات فارسی در جهان:(متن سخنرانی دکتر تمیم داری در سمینار«تعامل ادبی ایران و جهان»)

سخنران:

(8 صفحه - از 52 تا 59)

کلید واژه های ماشینی : ادبی، ادبیات، ایران، زبان، داستان، شبه‌قاره، ادبیات ایران، اسلام، سبک، فرهنگی

خلاصه ماشینی:

"داستان بودا از عجیب‌ترین داستان‌های تاریخی و مذهبی و عرفانی است که در سرزمین ما بسیار نفوذ پیدا کرده است و به هیچ‌وجه اهمیت بودا کمتر از اهمیت مانی از لحاظ عرفانی نبوده است و شما به این نکته توجه بفرمایید که یک شخصیت محدثی مثل شیخ صدوق، با اینکه محدث است هیچ وقت سخنی غیر از حدیث نمی‌گوید، نه اهل فلسفه بود؛نه اهل کلام نه اهل شعر بود و نه اهل عرفان، اما بسیار عجیب است که در کتاب«کمال الدین و تمام النعمه»داستان مفصلی از بودا به زبان عربی نقل می‌کند که یک محمد بن زکریا(نه محمد بن زکریای طبیب، صاحب کتاب الحاوی)راوی آن بوده است این داستان بلوهر و بوذاسف را که همان داستان بودا و حکیم بلوهر است نقل کرده و به قدری این داستان ارزش معنوی و اخلاقی داشته است که شیخ صدوق با اینکه جز حدیث پیامبر و اوصیاء هیچ چیز دیگری نقل نمی‌کند آن داستان را به میزان 40 صفحه در کتاب کمال الدین نقل کرده است و محدث بزرگ دیگری مثل مجلسی در دوران صفویه تمامی این داستان را در کتاب« عین الحیات»به زبان فارسی ترجمه کرده است و جای تحقیق دارد که ما بررسی کنیم درباره نقش زبان‌های رایج در ایران در توسعه فرهنگ بودایی و داستان بودا و عرفان بودایی که در ادبیات ما بسیار تأثیر بخشنده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.