Skip to main content
فهرست مقالات

سفر به نانجینگ

گزارشگر:

(10 صفحه - از 80 تا 89)

خلاصه ماشینی:

"ج-تاریخ آموزش فارسی در چین(قرن 13-18 با حمایت دولت و بخش خصوصی)د-توسعه زبان مسلمانان هویی از فارسی به‌ nijreoaiX ه-نمایشگاه‌ها و سینمارهاو-مطالعات تطبیقی بین ادیان تاریخی چینی بین قرون 13 تا 15 جهانگشای جوینی -جامع التواریخز-گفت‌وگوی بین تمدن‌هاح-یافته‌های جدیددانشجویانی که به فراگیری زبان فارسی می‌پردازند در مقطع فوق لیسانس و بالاتر در زمینه‌های زیر مشغول مطالعه هستند:الف-مطالعات مغول-یوان، ب-ارتباطات فرهنگی بین چین و ملت‌های همسایه، ج-تاریخ اقلیت‌های نژادی شمال غرب، د-مطالعات اسلامی چینتمام دانشجویان به مدت یک سال فارسی پایه را می‌آموزند و یک ترم نیز به قرائت متون کتاب جامع التواریخ می‌پردازند. ج-دعوت از اندیشمندان جهان و ایران برای سخنرانی درباره ایران3-انجام تحقیقات بلندمدت که نیاز به حمایت دارند از جمله:الف-کمک به تدوین دایرة المعارف‌ nijreoaiX فارسی/چینی/انگلیسیب-جمع‌آوری و حفظ nijreoaiX به عنوان میراث فرهنگی ارزشمند4-معرفی ایران به مؤسسات دولتی مورد نظراینجانب نیز آمادگی همکاری خود را با توجه به اهمیت موضوع و اولویت اعلام کردم و بنا شد موضوع مطالعات‌ nijreoaiX طی یک نشست فرهنگی با حضور استادانی که در این زمینه تحقیق کرده‌اند از سوی طرفین در سال آینده در دانشگاه نانجینگ بررسی و جزئیات برنامه از سوی آقای لیو جهت اظهار نظر نهایی به رایزنی ارسال شود. همچنین پیشنهاد نمودم کتاب جدیدتری به عنوان منبع درسی جایگزین کتاب فعلی(آزفا)شود و آمادگی خود را مبنی بر برگزاری نشست‌های مشترک فرهنگی اعلام کرده و گفتم:موضوعات‌پیشنهادی از سوی آقای لیو همچون مطالعات‌ nijreoaiX مورد بررسی قرار گرفته و بنا شده در این زمینه همکاری مشترک داشته باشیم و همچنین پروژه‌های تحقیقاتی مشترکی نیز پیشنهاد شده است که پس از بررسی‌های لازم، نحوه همکاری خود را اعلام خواهیم کرد، همچنین آمادگی خود را مبنی بر مبادله استاد و دانشجو و اعزام استادان و دانشجویان بخش تاریخ، جهت شرکت در دوره‌های بازآموزی زبان فارسی ایران و اعطای فرصت‌های مطالعاتی به آنان اعلام کردم."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.