Skip to main content
فهرست مقالات

شرح های مثنوی در آناتولی

نویسنده:

(10 صفحه - از 19 تا 28)

خلاصه ماشینی:

"در بسیاری از منابع نوشته شده است که«سودی بوسنوی»هم مثنوی را به ترکی شرح کرده است، ولی در تمام کاتالوگ‌های آثار خطی به هیچ‌گونه ثبتی از این اثر «مصطفی شمعی أفندی»هم بین سال‌های 995-1001 هجری(1587-1592 میلادی) شرح کاملی بر مثنوی به ترکی تألیف نموده 8 که نسبت به شرح‌های قبل، شهرت بیشتری پیدا کرده است. أنقروی در مقدمه کتاب خود می‌گوید که مثنوی را بر اساس منابع علوم اسلامی که شمار آنها بیش از چهل اثر است، از لحاظ عرفانی شرح کرده است. أنقروی در اثر خود از یک سو افکار مولانا را توضیح داده و از سوی دیگر پایه‌های عمومی تصوف را با بیانی ساده تبیین کرده است، ولی به علت اینکه در شرح مثنوی تا اندازه زیادی تحت‌تأثیر ابن عربی قرار گرفته و از افکار وی پیروی کرده، موجب شده است تا مردم، مولانا و مثنوی را به شکلی متفاوت از آنچه به واقع هست، بشناسند. گرایش به شرح مثنوی از منظر آراء و افکار محی الدین بن عربی، قبل از أنقروی شروع شده بود، ولی أنقروی آخرین شکل این نوع شرح‌ها را پایه‌ریزی کرده است. سیواسی شرح‌هایی را که در عهد او تألیف شده، کافی نمی‌بیند و می‌گوید برای اینکه توضیح بدهد هر بیت به کدام مقام، آیه یا حدیث نبوی دلالت می‌کند و نیز برای اینکه مبتدیان این راه، مثنوی را به آسانی فهم و درک کنند، به شرح آن مبادرت کرده است. 17 این اثر از سال 1963 به بعد در استانبول به چاپ رسیده است و نسخه خطی آن در کتابخانه موزه مولانا نگهداری می‌شود. s، yt lubnatsI، lvenseM i-hreS، lvelveM-lurihaT (18)."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.