Skip to main content
فهرست مقالات

گذر از مرز (10)

نویسنده:

مترجم:

(5 صفحه - از 126 تا 130)

کلید واژه های ماشینی : کالوینو، داستان، ایتالیایی، کودکان، رمان، کولودی، خواننده، فانتزی، مارکو والدو، نوشتن داستان‌های مارکو والدو

خلاصه ماشینی:

"آنودی بعدها از میان دویست حکایت عامیانه که کالوینو بازنویسی کرد،تعدادی را در مجموعه "LIBRPER RAGAZZI" دو منتخب تصویرگری شده خاص‌ کودکان چاب کرد:پرندهء سبز زیبا و دیگر حکایات عامیانه ایتالیایی‌ (LUUCEL BELVERDE E AL TRE FIABE ITALIANE) (1972) و پرنس کرپ و دیگر حکایات عامیانهء ایتالیایی 1974، (IL PRICIPE GRANCHIO E AL TRE FIABE ITALIANE سومین وجه اشتراک بین کالوینو و کولودی،این است که آثارشان مورد توجه و علاقهء یک تصویرگر،یعنی سر جیوتو فانو (SERGIO TOFANO) ،قرار گرفت‌ که گذشته از ویژگی‌های دیگر،خود یک نویسندهء کتاب کودکان بود. او معتقد است‌ نوشتن برای استیونسون،به معنای«به صورت دیگری بازگو کردن یک‌ متن نامرئی»است که تمام جذبه و کشش ناب ماجراها،راز و رمزها و چالش بین خواست(اراده)و احساس را در بردارد و به نوعی صدها کتاب‌ از نویسنده‌های قربانی شده را در خود جذب کرده است. » ماریا کورتی (MARIA CORTI) ،در مورد داستان‌های مارکو والدو،از مؤلفه‌های خنده‌دار فانتزی سخن می‌گوید و به کنایه به‌ بازی‌های فانتزی‌ای اشاره می‌کند که مارکو والدوی غریب افتاده، پراحساس و ساده دل،پس از پی بردن به این که تخیل تنها راه خارج‌ شدن از جنگل مادی به جنگلی است که در آن ببرها آزادانه می‌غرند،گام‌ به گام و به‌طور مستمر،انجام می‌دهد. بنابراین،متن ویژهء کالوینو،متنی است که با خواننده خود رابطه‌ای‌هنر کالوینو،رهایی‌ از ذهن و کنش را به نمایش می‌گذارد؛ کنشی که فراتر از بریدگی و جدایی ناشی از بسیاری از صافی‌ها و واسطه‌هایی که‌ از طریق تحصیلات‌ نهادی شده،به خواننده‌ تحمیل شده، باید به خواننده منتقل شوددوسویه یا تعاملی دارد:متنی که شما را وارد یک بازی و ماجرای خواندن‌ و خلق معنا می‌کند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.