خلاصه ماشینی:
"سیری در چند ترجمهء برگزیده فهرست افتخار دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان-حوزه ترجمه شکوه حاجی نصر الله این مطلب،گزارش کوتاهی است از عملکرد شعبهء ایرانی IBBY ،در بخش معرفی آثار ترجمه که همکار ما،خاتم شکوه حاجی نصر الله تهیه کردهاند.
فهرست افتخار دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان IBBY ،فهرستی از آثار برجسته و برگزیده و تازه منتشر شدهای است که دو سال یکبار،با هدف تجلیل از نویسندگان،تصویرگران و مترجمان کشورهای عضو IBBY ارائه میشود.
شورای کتاب کودک،به عنوان شعبه ایرانی IBBY ،برای نخستین بار در سال 1974،در حوزه تألیف و تصویر وپس از آن،در سال 1978 در حوزه ترجمه نیز آثار برگزیده خود را به دفتر معرفی کرد.
این اثر در یکی از بحرانیترین دورانهای زندگی بشر(سال 1940)،خلق شده و امروز میتوان گفت،بیانگر نتایجی است که همواره قطب مرگ و نیستی با خود به ارمغان میآورد.
ازاینرو،در ساختار داستان برای بیان رویدادهای پیچیده که برآمده از زندگی امروزی انسان است،به تخیلی غنی متوسل میشود و در بازی خلاقیت آزادانه،کودک را با مسائل دنیای امروزی آشنا میکند.
محور«کار نوجوانان در اردوگاه»،به ساخت صحنه داستانی و ایجاد طرحی پرکشش و پرانرژی منجر شده است تا نویسنده بتواند مخاطب را به دنبال کردن موضوع اصلی داستان،یعنی«باور به نفرین»تشویق کند.
بهطور ویژه در آثار میشل انده«مومو و داستان بیپایان»و آنتوان سنت اگزوپری(شازده کوچولو)،با دستیابی نویسندگان به کودکی درون خویش،موضوعات زندگی انسان امروزی،در قالب ادبیات،با کودک مخاطب ارتباط برقرار میکند."