خلاصه ماشینی:
"همچنین مؤسس آژانس ادبیکیا هستم که همین فعالیتها را در آنجا نیز دارم و از طریق این مؤسسه،با انتشارات گالیمار فرانسه ارتباط گرفتهام که درحالحاضر،یک نویسندهء ایرانی را به این انتشارات معرفی کردهام و آنها درحال بررسی چاپ کتاب این نویسنده هستند.
متأسفانه کاتولوگی که در اختیار من است، بیشتر به فرهنگهای دیگر میپردازد، درحالیکه من دنبال کتابهایی هستم که به فرهنگ سنتی ایران میپردازند و یا داستانهای کوتاهی که نشان میدهند کودکان و نوجوانان ایران، چگونه زندگی میکنند ترجمه شده است.
من این سؤال را از تصویرگران ایرانی دارم که وقتی کار میکنید،ابتدا به بازار کتاب در داخل کشور فکر میکنید،یعنی به فکر کتاب کودک و نوجوانان ایرانی هستند و بعد به فکر بازار کتاب در خارج از کشور یا اینکه از اول به این فکر میکنید که این کتاب برای خارج آماده شود؟آیا این خطری ایجاد نمیکند که قبل از اینکه به فکر مخاطب ایرانی باشید،بخواهید به فکر مخاطب خارجی باشید؟بحث این نیست که بخواهیم بگوییم که تیپ،تیپ ایرانی است،بلکه موضوع این است سبکی را در ایران مشخص و ارائه کنیم،قبل از اینکه بخواهیم خارجیپسندش را ارائه کنیم.
فرانسوازمتو: من این سؤال را از تصویرگران ایرانی دارم که وقتی کار میکنید،ابتدا به بازار کتاب در داخل کشور فکر میکنید،یعنی به فکر کتاب کودک و نوجوانان ایرانی هستید و بعد به فکر بازار کتاب در خارج از کشور یا اینکه از اول به این فکر میکنید که این کتاب برای خارج آماده شو؟"