Skip to main content
فهرست مقالات

نقد و بررسی: کاش یک آب شسته تر

نویسنده:

(2 صفحه - از 15 تا 16)

کلید واژه های ماشینی : مترجم، داستان، رمان، کریس، نوجوانان، آب، ترجمه، پیچ‌های، شیرین، توهم

خلاصه ماشینی:

"ترجمه چنان اصل اثر را در سایه قرار می‌دهد که نمی‌توان سخنی در باب مؤلف آن«جیمز موریه»گفت و همین مترجم در کتاب دیگر ترجمه‌اش‌ «سرگذشت ژیل بلاس»اثر الن رنه لوساژ که در سال 1312 قمری صورت گرفته و اخیرا به همت غلامحسین میرزاصالح، روانه بازار کتاب شده است،با بهره‌گیری از زبان زنده و تعبیرهای‌ عامیانه،چنان خلق مجددی از یک اثر کرده است که نه تنها بوی‌ ترجمه نمی‌دهد،بلکه اصالت و روح یک اثر دست اول را دارد. بهتر بود مترجم یک مقدمه کوتاه‌ در باب معرفی نویسنده و ارائه شناسنامه ادبی او می‌نوشت این اثر، یک رمان شیرین و جذاب است‌ که نوجوانان و حتی کودکان‌ از خواندن آن لذت می‌برند در مجموع، ترجمه کتاب ضعف‌هایی دارد یک پیچ‌گوشتی کوچک آب‌ورشو بود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.