خلاصه ماشینی:
"گرچه هیچ کدام از این عوامل در نهایت در مقابل جذابیت افسونکننده و ذاتی افسانهها- بخصوص نزد کسانی که با ارزش آنها آشنایی دارند-راه به جایی نمیبرند،اما نمیتوان کتمان کرد افسانهای بیشتر به دل مینشیند-دستکم در قرن حاضر که با گونههای متنوع ادبی روبرو هستیم-که از انگیزشها و پیونددهندههای منطقیتری برخودار باشد.
2 من با سه روایت از این داستان برخورد کردم-مسلما هرچه بیشتر بگردیم روایتهای بیشتری هم پیدا خواهیم کرد-اولی روایت،همان«رامپل آبزیرکاه»ترجمهء خانم زهرا پیرصالحی است.
در روایت سوم نوشته برادران گریم در کتاب( Grimms Fainy Tales )3 آسیابان مرد بسیار فقیری بوده که دختری داشته بسیار زیبا،و یک روز این فکر به سرش میزند که برای به دست آوردن موقعیتی برای دخترش،نزد شاه برود و در مورد او با پادشاه صحبت کند.
باز در روایت سوم است که خواننده بیشتر در حال و هوای فضای در واقع باید گفت وجود داستان جن و پری که این روزها به صورتی آرایش شده و ساده شده در اختیاتر کودکان قرار میگیرد، نتیجهای جز تضعیف مفهوم و سلب ارزش عمیق آنها نخواهد داشت متأسفانه بچههای ما از یک طرف به خاطر ناآگاهی والدین، در تشخیص اهمیت نقش افسانهها در شکلگیری شخصیت آنها، و از طرف دیگر به خاطر در دست نداشتن افسانههای ناب، کشش چندانی نسبت به این گونه داستاننها ندارند اسرارآمیز افسانهها قرار میگیرد.
زیرا ساحره،ماهیتا با او از یک جنس است) در روایت سوم،میگوید:آیا پریها اسم مرا به تو گفتهاند (آیا پریهای مهربان به تو کمک کردهاند،پریهایی که دشمن من هستند)و بعد از غیب شدن او،جزءبهجزء توصیف میشود."