Skip to main content
فهرست مقالات

حقل الترجمة (6): المفردة العربیة بین الاستعمالین العربی و الفارسی (6)

نویسنده:

(2 صفحه - از 12 تا 13)

کلید واژه های ماشینی : الاستعمالین العربی، المفردة، مخابرات، تعالی، حقل الترجمة، تستعمل فی الفارسیة، قربانیان، حیف، جمع، هیئة، إتصالات هاتفیة، ممنون، جمعه قربانیان، لنفد البحر، الإبل و الشاة، لا یغرنکم، یغرنکم بالله الغرور، جمع رب، ربی لنفد، لا تغرنکم، الناس

خلاصه ماشینی: "قربانی:ضحیة و جمعه قربانیان،بمعنی ضحایا و القربان فی العربیة کل ما یتقرب به الی الله سبحانه و تعالی فهو اعم من الاضحیة،قال تعالی: و اتل علیهم‌ نبأ ابنی آدم بالحق إذا قربا قربانا صورت جلسه:تقریر،و یقال ایضا «صورت مجلس» (*). حیف:تستعمل فی الفارسیة لإظهار الندم و الأسف و اما فی العربیة،فالحیف هو المیل فی الحکم و الجور و الظلم،قال تعالی: أم یخافون أن یحیف الله‌ علیهم تدارکات:إعاشة ضد حمله:الهجوم المضاد اشغال:احتلال جرثقیل:رافعة الأثقال. مواد مخدر:مخدرات حیف و میل:تبذیر،إسراف رقابت:المنافسة،و تطلق ألرقابة فی العربیة علی الإشراف و المراقبة. اطلاعات:مخابرات،إستخبارات مخابرات:إتصالات هاتفیة محاسن:اللحیة مغرور:متکبر،و المغرور فی العربیة هو المخدوع أو من آطعمه ألشیطان بالباطل،قال تعالی: لا تغرنکم بالحیاة الدنیا أی:لا تخدعکم و قال ایضا: و لا یغرنکم بالله الغرور و الغرور هو الشیطان،لانه‌ یغر الناس و یخدعهم. ورود:الدخول،و الورود فی العربیة هو الإقبال‌ علی الماء،قال تعالی: و لما ورد ماء مدین وجد علیه‌ أمة من الناس یسقون ،و الصدور بعکسه،قال تعالی: قالتا نسقی حتی یصدر الرعاء"

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.