Skip to main content
فهرست مقالات

ترجمه فارسی تفسیر طبری

(8 صفحه - از 129 تا 136)

کلید واژه های ماشینی : ترجمه فارسی تفسیر طبری، فارسی، تفسیر محمد بن جریر طبری، ترجمه، محمد بن جریر، ابو صالح منصور بن نوح، سلطنت منصور بن نوح، کتاب، بن جریر بن یزید طبری، مقدمهء ترجمهء تاریخ طبری

خلاصه ماشینی: "کرد کردند از شهر بخارا چون فقیه‌ ابو بکر بن احمد بن حامد و چون خلیل بن احمد السجستانی و از شهر بلخ ابو جعفر محمد بن علی‌ از باب الهند و فقیه الحسن بن علی مندوس را و ابو الجهم خالد بن هانی المتفقه را و از شهر سمرقند و از شهر سبیجاب و فرغانه و از هر شهری کی بود در ماوراء النهر و همه خطها بدادند بر ترجمهء این‌ کتاب کی این راه راست است بس فرمود امیر مقدمهء نسخهء پاریس و این کتاب تفسیر بزرگست از روایت‌ محمد بن جریر الطبری رحمة الله علیه ترجمه کرده‌ بزبان پارسی و دری راه راست و این کتاب را بیاوردند از بغداد جهل مصحف بود این کتاب‌ نبشته بزبان تازی و باسنادهای دراز بود و بیاوردند سوی امیر سید مظفر ابو صالح منصور بن نوح بن‌ نصر بن احمد بن اسمعیل رحمة الله علیهم اجمعین بس‌ دشوار آمد بر وی خواندن این کتاب و عبارت‌ کردن آن بزبان تازی و جنان خواست کی مرین‌ را ترجمه کند بزبان پارسی بس علماء ماوراء النهر را کرد کرد و این از ایشان فتوی کرد کی روا باشد کما این کتاب را بزبان پارسی گردانیم‌ گفتند روا باشد خواندن و نبشتن تفسیر قرآن‌ بپارسی مرآن کسی را که او تازی نداند از قول‌ خدای عز و جل کی گفت و ما ارسلنا من رسول‌ الا بلسان قومه گفت من هیچ پیغامبری را نفرستادم‌ مگر بزبان قوم او و آن زبانی کایشان دانستند و دیگر ان بود کاین زبان پارسی از قدیم باز دانستند از روزگار آدم تا روزگار اسمعیل عل همه‌ پیغامبران و ملوکان زمین بپارسی سخن گفتندی‌ و اول کسی کی سخن گفت بزبان تازی اسمعیل‌ پیغامبر بود عل و پیغامبر ما صلی الله علیه از عرب‌ بیرون آمد و این قرآن بزبان عرب بر او فرستادند و اینجا بدین ناحیت زبان پارسی است و ملوکان‌ اینجانب ملوک عجم‌اند بس بفرمود ملک مظفر ابو صالح تا علمای ماوراء النهر را گرد آوردند از شهر بخارا جون..."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.