Skip to main content
فهرست مقالات

ملاحظاتی چند در باب داستان سهراب و رستم اثر ماثیو ارنولد انگلیسی

نویسنده:

(5 صفحه - از 367 تا 371)

کلید واژه های ماشینی : رستم اثر ماثیو ارنولد انگلیسی، سهراب و رستم اثر ماثیو، داستان سهراب و رستم اثر، داستان، رستم، داستان رستم و سهراب، انگلیسی، باب داستان سهراب و رستم، آرنولد، ماثیو آرنولد داستان رستم

خلاصه ماشینی: "نکته‌ای که باید توجه کرد این است که ماثیو آرنولد داستان‌ رستم و سهراب شاهنامه را ترجمه نکرده است بلکه با بعضی تصرفات در اصل داستان آن‌را از سر نو سروده است و ازین جهت لازم دیده است که باقتضای ذوق و قریحهء خود در آن تغییری بدهد و بهمین‌ جهت است که از داستان اصلی،باصطلاح مترجم کتاب حاضر،یک«واقعهء ضمنی»یعنی آنچه اروپائیها (1)- ibid و نیز ر ک از همان مؤلف: Panorama de la Litterature Anglaise Contemporaincp 45-51 که بعثی انتقادی‌ و دقیق در باب آثار و افکار آرنولد دارد (2)- lntrigue Episode می‌گویند می‌سازد و سعی می‌کند حوادث مقدمهء داستان را حذف کند. چنانکه داستان قهر و خشم رستم بصورتیکه فردوسی‌ آورده است اگر چند مقدمه‌ای بیش نیست لیکن جهت اصل داستان ضرورت دارد و در واقع بهانه‌ایست‌ که رستم-شاید برای آنکه قدرت تقدیر قطعی‌تر و هیجان داستان قوی‌تر باشد-اندکی دیرتر وارد صحنه شود و خواننده را شوری و هیجانی بیشتر دست دهد و هر لحظه بدین امید باشد که شاید حادثه‌ای‌ دیگر روی دهد و فاجعهء کشته شدن سهراب بدست رستم پیش نیاید و بهر حال این حادثهء عتاب کاوس و خشم رستم چون«عقدهء»1داستان را محکمتر و هیجان آن‌را قوی‌تر می‌کند حذف آن نارواست‌ و تغییر آن نیز بصورتی که در منظومهء آرنولد آمده است از شور و هیجان داستان بسی کاسته است و لطف و عظمت آن‌را تا اندازهء زیادی از بین برده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.