Skip to main content
فهرست مقالات

نظری بحواشی کلیله و دمنه

نویسنده:

(7 صفحه - از 504 تا 510)

کلید واژه های ماشینی : کلیله و دمنه ،شعر ،مال ،معنی ،کلیلهء ،ترجمه ،شاعر ،شراب ،عبارت ،صحیح ،آب ،مبالغه ،قصد ،عربی ،متن ،حاشیهء ،کلیلهء بهرامشاهی و متن عربی ،عبارت کلیلهء امیر ،جهة ،مراد ،مزبور ،تفسیر ،کلیلهء امیر نظامی ،شعر مزبور ،عبارت عربی مزبور ،کلیلهء گرکانی ،کلیلهء مصحح ،حاشیهء ( ،عبارت در شعر شاعر ،بیان

خلاصه ماشینی:

"»و این لحن از بیان حاکی از آن است که عبارت«متاع مال»را غلط آشکاری دانسته‌اند فلهذا بدون چون و چرا آنرا تصحیح کرده‌اند،و حال آنکه مطلب در نظر این بنده خالی از چون‌ و چرا نیست،بلی،در عرف عصر ما عبارت«مال و متاع»و«متاع و مال»با حرف عطف(و او) استعمال میشود ولی این استعمال دلیل بر غلط بودن آن بدون(و او)نیست:زیرا مفهوم اشتقاقی و بلکه معنی لغوی«متاع»هم،آن چیزی است که موقتا تمتعی بصاحبش بدهد و ثبات و بقائی‌ نداشته باشد،خواه آن چیز مال و منالی باشد و خواه زن و فرزند و خویش و پیوند،بنابراین هرگاه‌ گوینده یا نویسندهء آشنا بلغت،کلمهء مزبور را با اضافهء بیانیه به«مال»اضافه کند و بگوید«متاع‌ مال»گناهی نکرده و غلطی نگفته خواهد بود و از کجا معلوم که نویسندهء بلیغ و دقیق ما،ابو المعالی‌ همین ترکیب را بکار نبرده باشد؟چنانکه مکرر عرض شده است مادامیکه بتوان برای صحت‌ عبارت متنی،ولو با تأویلات بعیده،وجهی یافت نباید قلم تصحیح را بر آن مسلط نمود،و حق این‌ است که در این قبیل موارد،یعنی مواردیکه مصحح و محشی عبارتی را صحیح نمی‌پندارد و دلیلی‌ هم ندارد که انشاء اصل غیر آن بوده است،نظرش را در حاشیه بیان کند و دست به پیکر متن نزند و این اندازه حرمت را برای نویسندگان بنام قائل گردد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.