Skip to main content
فهرست مقالات

سه کتاب در یک ماه

(4 صفحه - از 233 تا 236)

کلید واژه های ماشینی : ترجمه، زبان، شعر، بزبان، گراور، توهم گاه‌بگاه دربارهء مجله اشعاری، مترجم، رفع توهم گاه‌بگاه دربارهء مجله، کار دشوار ترجمه، زبان فارسی ادبی

خلاصه ماشینی: "این شرایط همه در ترجمه‌های سعیدی گردآمده است و مطلقا آثار وی در درجهء اول امتیاز ترجمه‌هاییست که تاکنون بنگاه ترجمه و نشر کتاب انتشار داده است و من وی را جدا یکی از زبر دست‌ترین و چیره‌ترین مترجمان امروز می‌دانم و یقیقن دارم این خدمت بسیار مهم او بزبان فارسی همیشه‌ بیاد خواهد ماند. طهران‌19؟؟؟مردادماه 1335 سعید نفیسی‌ رفع توهم‌ گاه‌بگاه دربارهء مجله اشعاری بچاپ میرسد که از نظر استواری و استحکام،یا از نظر اینکه‌ بسیار خوب نوشته شده جالب توجه است و دوستان و همکاران در درج یا گراور آن اصرا می‌فرمایند از آنجمله اشعاری بود که آقای واجد استاد مسلم ادب و شعر در چند سال پیش از شیراز فرستاده بودند و در شمارهء سوم سال 1335 درج شد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.