Skip to main content
فهرست مقالات

قطعه/ دیده، چهره

شاعر:

(1 صفحه - از 397 تا 397)

خلاصه ماشینی:

"ظاهرا معقول‌تر همین فرض اخیر است,ولی اولا از کجا میتوان فهمید که مراد آن است و نه غیر آن؟و ثانیا همین فرض هم خالی از عیب و عوار نیست,زیرا گفته شد:«که چون پاداش انفاق‌ بدو رسد چند برابر گردد»و این ترکیب چنین معنی میدهد که پاداش انفاق تا باو نرسیده است‌ زیاد نمیشود و چند برابر نمیگردد و همینکه باو رسید و در نزد او تمکن و استقرار یافت شروع به‌ نمو میکند و چند برابر میگردد. 73-و نیز در همان صفحه و دنبالهء همان بیان که چگونگی آن گذشت مینویسند:«و در آیهء دوم تشبیه عمل منافق است و انفاق او به بستانی سرسبز,در هنگام پیری با فرزندان ضعیف‌ خردسال,آن بستان از باد سموم تلف شود چنانک آبادی نپذیرد,همچنان عمل منافق را سودی‌ و ثباتی نباشد. 74-ایضا در تعقیب تفسیر همان آیهء شریفه در صفحه 164 سطر 2 مینویسند:«ربوة» بوستانی است که بر زمین همواره و مرتفع واقع شده که اشجار آن البته ثمر بهتر دهد.. »و این‌ ترجمه ظاهرا صحیح نیست,زیرا اولا در متن لغت«ربوة»و«رابیة»زمین مرتفع است نه‌ «بوستانی که بر زمین واقع شده»باشد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.