خلاصه ماشینی:
"اثر-دیدرو ترجمهء-ضیاء الدین دهشیری ویرانهها تفکر و تأمل در باب ویرانهها در ادبیات فرانسه نیز مانند ادبیات ایران و عرب سابقهئی بس طولانی دارد.
موضوع ویرانهها در کشور فرانسه یکی از مباحث اساسی مکتب معروف«رمانتیسم» بوده و حتی پیش از ظهور این مکتب در قرن فلسفی هجدهم که کمتر این مواضیع مورد توجه بود بزرگمردانی چون«دنی دیدرو»بنیانگذار و سلسله جنبان دائرةالمعارف فرانسه در این زمینه قطعاتی تصنیف کردهاند که صاحب نظران را به تفکر وا میدارد.
دریغا!شاید این منظرهء ویرانهها برای توانگر نابخردی که مالک آنست کمتر سعادت ببار آرد،ولی چه بسا مرا یکسره بهروز سازد!تخیلاتی که مشاهدهء این ویرانهها در ضمیرم بر میانگیزد بسیار بزرگ و گرانمایه است.
راستی را این جهان چه کهن سال است!من در میان دو ابدیت گام برمیدارم، به هرجانب نظر میافکنم چیزهایی که پیرامونم را فراگرفتهاند پس از پایان و انجام بشارت میدهند و مرا به چنگ آنچه براهم چشم دارد میسپارند."