Skip to main content
فهرست مقالات

ترجمه آثار فارسی بنثر اردو

نویسنده:

(4 صفحه - از 237 تا 240)

کلید واژه های ماشینی : فارسی، ترجمه، ترجمه آثار فارسی، فارسی بنثر اردو، سید حیدربخش حیدری، اسم، زبان، دکتر محمد بشیر حسین، نثر اردو، هند

خلاصه ماشینی:

"کتابی بنام«معراج العاشقین»به نثر اردو تألیف نمود که ترجمی یکی از رساله‌های متصوفهء فارسی است چون ذکر کتابهائی که در آن عصر و یا بعدها از عربی باردو درآورده شد،از موضوع این مقاله خارج است،لذا ما وارد بحث در بارهء آنها نمیشویم-آثار فارسی که از آغاز نهضت ترجمه تا سال 1960 میلادی بشعر اردو برگردانده‌ شد،بعدا چاپ و منتشر میشود و اینک فهرست برخی از آثار فارسی که در اردو مختلف بنثر اردو ترجمه شده،درج ذیل مینماییم: 1-«کشف المحجوب»از علی هجویری معروف به«داتا گج‌بخش»را مولوی محمد حسین مناظر بهمین اسم ترجمه کرده که چندسال پیش از لاهور انتشار یافت. 9-«کیمیای سعادت»از امام غزالی را آقای نائب حسن نقوی بهمین اسم ترجمه‌ کرد که در سال 1957 م از لاهور منتشر گردید. 30-«حدایق العشاق»فارسی را آقای رجب علی بیگ سرور باسم«گلزار سرور» ترجمه کرده و انتشار داد- 31-«تاریخ طبری»را نظم طباطبائی ترجمه کرد و منتشر ساخت."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.