Skip to main content
فهرست مقالات

ما و همسایه شمالی

نویسنده:

(19 صفحه - از 97 تا 115)

کلید واژه های ماشینی : روسها، روسیه، ایران، خاک، شوروی، انقلاب، مردم، تاریخ، دنیا، حق

خلاصه ماشینی:

"ما ایرانیها قرنهاست که با روسها روابط همسایگی و رفت‌وآمد و معامله و داد و ستد داشته‌ایم و سالیان دراز کام ما را کلهء قند روسی شیرین کرده است و چای آق‌پر روسی نوشیده‌ایم،و ملیونها از هموطنان ما از زن و مرد و پیر و جوان خاصهء روستائیان‌ ما که ولینعمت‌های حقیقی ما هستند با چیت‌های رنگارنگ پنبه‌ای روسی تن و بدن خود را پوشانیده‌اند و ما هنوز بکفشی که بپا میکنیم«ارسی»میگوئیم یعنی پاپوشی که‌ از روسیه آمده است،و سماوری که هر روز و هر شب ترانهء دلنشین جانمان را نوازش‌ میدهد از هدایای همسایهء شمالی است،و چرم بلغار ما از خاک آنها میآمده است،و قسمت‌ عمدهء اجناس و محصول قسمت شمالی مملکت ما را که حاصلخیزترین قسمت خاک ما بشمار میآید روسها میخریدند و برنج ما خوراک و کشمش و سبزه و خشکه‌بار ما زینت‌ سفرهء آنها بود و هنوز هم هست،و بازارهای مکاره روسیه مرکز مهم معاملات بازرگانان‌ ما بود و کشتیهای دریای خزر و خط آهنهای قفقاز و کاروانهای ایالات شمالی ما مدام‌ حامل و ناقل اجناس و امتعه‌ای بود که از ایران بروسیه میرفت و از آنجا بایران میآمد و چنانکه چندی در مقالهء دلنشینی از نی کی تین دانشمند ایرانی دوست روسی در مجلهء«یغما» خواندیم حتی بازار تجارت داد و ستد بازرگانان هندی که چند قرن قبل از این در حاجی طرخان مستقر گردیده بودند بلاد ایران بوده است،و هنوز هم در سرتاسر خاک‌ پهناور روسیه آواز مشهور«استنسکارازین»از عشقبازی رازین و شاهزاده خانم ایرانی‌ در روی امواج بحر خزر و آبهای رودخانهء ولگا که روسها آنرا بنام«مادر»میخوانند بگوش می‌رسد و هنوز کتابهای علمی و تاریخی و ادبی ما شاید در هیچ کجای دنیا باندازهء روسیه طالب و خواننده نداشته باشد و ما نیز هیچوقت مثل امروز آثار ادبی روسها را باین اندازه بزبان خودمان ترجمه نمیکردیم و اینهمه طالب و خواننده نداشت و ما نیز مانند سایر مردم دنیای امروز هرگز باین اندازه طالب و جویای اخبار و اطلاعات دربارهء تحولاتی‌ که در زمینهء علم و فن و هنر و ترقیات اقتصادی و اجتماعی در آن سرزمین رخ میدهد نبوده‌ایم،و هیچگاه مثل امروز آرزو نمیکردیم که ای کاش اغراض پلید سیاسی و نفع‌ پرستیهای زشت و ناپسند از میان برخیزد و جای آنرا وحدت روحی و یگانگی و یکجهتی‌ معنوی بی‌شایبه بگیرد،و اینهمه کشمکشها و منازعات و مشاجرات که بنایش منحصرا بر نفع و فایده مادی و ترس و هراس و عدم اعتماد و اطمینان دیپلوماسی و سیاسی و زهرمار های دیگر که«استراژدی»و«پرستیژ»و«ایده‌ئولوژی»نام دارد از میان برخیزد و تمدن ایرانی ما از شعر و نثر و تاریخ و حکمت و عرفان و هنر برای همسایگان هزار سالهء شمالی ما حکم تازه عروسی را پیدا نماید که از هر جهت شایستهء احترام و زیبندهء دلبستگی واقعی باشد بدون آنکه ضرورتی به قهر و زجر و جبر و بقول فرانسویها به‌ «ویولانس»یعنی هجوم و حمله و تصرف با زور و عنف بمیان آید."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.