Skip to main content
فهرست مقالات

خطابه ها: خطابه جناب آقای احمد آرام

سخنران:

(7 صفحه - از 7 تا 13)

خلاصه ماشینی:

"یکی از سالنامه‌ها که خواسته است ابتکاری به خرج دهد،خلاصهء داستهای کتاب‌ مقدس را از زبان خارجی ترجمه کرده و در آن آورده است و از این جمله است‌ آنچه در آن کتاب سال دیده می‌شود: سودوم و سیدیم به جای سدوم راشل به جای راحیل الیزر به جای لعازر یوع و جوزوئه به جای یوشع آمرنس‌ها به جای عمونیان گولیات به جای جالوت ربه‌کا به جای رفقة علی به جای الیاس چرا باید چنین باشد و نویسندگان ما مال و خرد خود را در برابر این‌ نابخردیها از کف بدهند؟نباید برای این درد چاره‌ای بیندیشند؟ ** با این همه مایهء خوشوقتی است که اکنون گروهی از نخبهء ادب پروران و دانش دوستان در این مجلس عالی گرد آمده‌اند تا از خدمات حبیب یغمائی تجلیل‌ کنند که در مدت بیست سال مداوم انتشار مجلهء خود اسیر رنگها و پلیدیهای دیگر نشده و به هیچ بهانه‌ای تصویر ناشایسته‌ای را که مایهء رواج مجلهء می‌شود و شماره‌ های آن را از هزار و شاید دو هزار به پنجاه و صد هزار می‌رساند در پشت جلد و در صفحات این مجله چاپ نکرده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.