Skip to main content
فهرست مقالات

متن اصلی شاهنامه از بین رفته است: کتابی پر از اشتباه!

نویسنده:

(5 صفحه - از 113 تا 117)

کلید واژه های ماشینی : شاهنامه ،متن اصلی شاهنامه ،فردوسی ،کتابی پر از اشتباه ،روزنامه ،اشعار ،تاکستان ،شوروی ،وین ،دانشمندان ،متن شاهنامه فردوسی ،ایران ،شاهنامه‌ها ملحقات شعری ،شاهنامه چاپ شوروی ،زبان ،وین به‌معنی باغو تاکستان ،بچاپ ،نسخه‌ها اشعار الحاقی ،کتابی پر از اشتباه عنوانی ،نسخه‌های چاپی شاهنامه ،بیت کلمه وین ،کلمه ،پروفسور ،اصیل ،بیت در شاهنامه چاپ ،روزنامه‌های ایران ،اشعار شاهنامه ،دانشمندان ایران‌شناس بچاپ ،ملحقات ،ایران شاهنامه‌ای با مآخذ اصیل

خلاصه ماشینی:

"کتابی بدین‌اساس و بنیان استوار چرا متنش از بین رفته باشد؟این سخنان‌ گمراه کنندهء نسنجیده بی‌معنی را چرا می‌زنند و چرا منتشر می‌کنند؟ -دیگر آن‌که چنان‌که جناب پروفسور علی اف فرموده‌اند و قولی است‌ که جملگی برآنند با تتبعی که در نسخه‌های چاپی شاهنامه شده،باتفاق شاهنامه‌شناسان‌ متن ژول‌مهل فرانسوی از همه متونی که تا کنون چاپ و منتشر شده صحیح‌تر او دقیق‌تر و بزبان فردوسی نزدیک‌تر است،و چنان می‌نماید نسخه‌ای که آن دانشمند بزرگوار اساس قرار داده نسخه‌ای بوده است اصیل و با ارزش،و آن مرحوم با نهایت امانت و دقت بی‌اندک تغییر و تحریف و تصرف بچاپ رسانده و به ادب و زبان‌ فارسی خدمتی عظیم فرموده است. اما بی‌اشتباهی نیست‌1و آن را (1)-بطور نمونه این بیت در شاهنامه چاپ شوروی(صفحهء ششم جلد سوم)چنین ضبط شده:اگر زندگانی بود دیرباز در یان وین خرم بمانم دراز و در صفحات آخر همین جلد پس از شرحی تقریبا مبسوط می‌گوید..."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.