Skip to main content
فهرست مقالات

نامه استاد مینوی

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : فرزاد، حافظ، دیوان حافظ، نسخ، استاد مینوی، غزل، انگلیسی، متن، متن غزل آن‌طورکه آقای فرزاد، ایران

خلاصه ماشینی:

"عرض بنده این بود که در تصحیح متن غزلهای‌ حافظ کاری به چاپهای مختلف نباید داشت و فقط بغزلهائی که در اقدم نسخ آمده‌ باشد باید پرداخت که چهارصد و هفتاد یا هشتاد غزل بیشتر نیست و می‌گفتم نسخه‌های‌ تحریر شدة بین بیست و سی سال پس از مرگ حافظ بعلاوه یکی دو غزل که اینجا و آنجا در زمان حیات حافظ نقل شده است کافیست،و می‌گفتم همه می‌دانند که تا قریب‌ دویست سال پس از مرگ حافظ هرچه غزل به او نسبت داده‌اند همان چهارصد و هفتاد یا هشتاد تا بوده است،و می‌گفتم در تصحیح متن حافظ باید بهمان شیوه‌ای عمل کرد که تمام علمای عالم در همه جای دنیا در مورد این قبیل کارها بکار می‌برند و متون آثار شعرا و نویسندگان خود را برطبق آن تصحیح و نشر می‌کنند،و می‌گفتم بعقیدهء من‌ تاکنون هرچه دیوان حافظ چاپ کرده‌اند هیچ یک باندازهء چاپ مرحوم قزوینی به صحت‌ نزدیک نبوده است و می‌گفتم(و هنوز هم معتقدم)که آقای فرزاد مرد این کار نیست، نه آن شیوه را می‌داند و نه اگر می‌دانست هرگز می‌توانست بآن عمل کند. اگر آقای فرزاد حقیقة معتقد است که انگلیس‌ها در این خرید مغبون شده‌اند آن نسخه را به شخص‌ بنده که حبیب یغمائی هستم برگردانند و بهای آن را باز گیرند،زیرا نه تنها اگر نسخه‌ای‌ اصیل باشد بآن قیمت می‌ارزد بلکه اگر هنرمندانی در ایران پیدا شوند که نسخه‌ای از خیام با عبارات و خط و تذهیب شش هفت قرن پیش بسازند قیمتش بیشتر است،و همین اعتراض را هم به‌ استاد مینوی دارم که قابوس‌نامه فرای را ساختگی شناخت و در مجلهء یغما چاپ کرد و گویا اکنون به اشتباه خودش معترف است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.