Skip to main content
فهرست مقالات

برای کتاب خوانان و کتاب جویان

(6 صفحه - از 177 تا 182)

کلید واژه های ماشینی : نسخ، کتاب، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، اعراب، فارسی، امت، اوقاف، شرح تعرف، مصحح، متون نثر فارسی شرح تعرف، شعر، متن، استاد، امتان، خواننده، ضبط، نسخهء خطی شرح تعرف، نبشتمی، قدیم، خط فارسی اعراب، اعراب چاپ، کتب علمی بهمت رؤسای اوقاف، امت نبشتمی، فضلست باک، جفاء امتان، اوقاف و چاپ کتب، جملات، کتاب جویان، کتاب خوانان، نسخه بدلها

خلاصه ماشینی: "بنیاد فرهنگ ایران که برافراشتن کاخ اندیشه و فرهنگ ایرانی را هدف خویش قرار داده‌ و در این راه با برنامهء دقیق و عمیقی پیش میرود و امهات متون فارسی را بترتیب ارزش و اهمیت‌ آنها چاپ میکند و آرزوهای مشتاقان اعتلاء زبان دری را یکی پس از دیگری جامهء عمل میپوشاند نشر این کتاب را هم جزو برنامهء کار خویش قرار داد و جزء اول آن را بتصحیح آقای دکتر حسن‌ مینوچهر در 246 صفحه(که برابر 48 صفحه از 806 صفحهء چاپ هند است)انتشار داد و کاش‌ روزی دورهء کامل کتاب نیز انتشار یابد. حاجتی بتوضیح نیست که هدف از نقد و تصحیح متون آن است که مصحح با مقالهء نسخه‌های‌ اصیل قدیم،و دقت در اختلافات آنها بکوشد تا عین متنی را که از زیر قلم مصنف درآمده،یا نزدیکترین چیز بدان را بدست دهد،و برای وصول باین هدف صحیح‌ترین راه این است که‌ ضبط قدیمیترین و صحیح‌ترین نسخه در متن جای گیرد و اختلافات مورد اعتنای نسخه‌های دیگر بنحوی در حاشیه قرار داده شود که خواننده کتاب در هر مورد اختلاف نسخ را پیش چشم داشته‌ باشد و آن را بآسانی دریابد. و این،یکی از چهار نسخهء تاریخ‌دار بازمانده از قرن پنجم هجری است که نخستین آنها نسخه بسیار مشهورالابنیه عن حقایق‌الادویهء کتابخانهء وین مورخ 447 بخط اسدی طوسی است‌ که خوشبختانه بصورت عکسی جزو انتشارات بنیاد در دسترس اهل تحقیق قرار گرفته،و دومین نسخه همین شرح تعرف است،و سومین نسخه هدایةالمتعلمین مورخ 478 که استاد مینوی‌ درمجلهء یغما معرفی کرده(و گویا عکس همین نسخه نیز از طرف بنیاد زیر چاپ است)،و چهارمین‌شان نسخه‌ایست از تفسیر قرآن مورخ 483 در کتابخانه‌های ترکیه."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.