Skip to main content
فهرست مقالات

ترقندهای سبک ساده

نویسنده:

مترجم:

(3 صفحه - از 23 تا 25)

کلید واژه های ماشینی : سبک ،سبک ساده ،اورول ،نثر ،حکایت ،بوستان ،گلستان ،سویفت ،لغات ،مواعظ ،زبان ،کتاب ،صحبت ،مردم ،باور ،داستان ،نثر ساده ،اورول سبک ساده‌اش ،سخن ،منع پیشین ،خبر ،جورج اورول ،نوشته‌های اورول و نثر ،کار ،باب اول ،حقیقت ،رسائل نثر ،واقعی ،ترفندهای سبک ساده ،صحبت دربارهء سبک ساده

خلاصه ماشینی:

"خوانندگان آثار سویفت در سال 0271 با دیدن نمونه‌ای‌ از صفحاتی که او به این سبک نوشته و منتشر کرده بود همان‌ قدر احساس خطر کردند که روشنفکران دههء 0591 از تلویزیون،سویفت خوانندگانش را با این سؤال که«سبک‌ بر روی صفحه‌ای خاموش که لغات فقط جایی به خود اختصاص‌ داده‌اند ولی وزن و تکیه ندارند،چه معنایی می‌دهد؟»گیج‌ کرده است. درست است که ما می‌توانیم از چیزی که اورول در جایی دیگر نوشته است،یعنی«یکبار مردی را دیدم که به دار آویخته شده بود»،شاهد بیاوریم،اما این ثابت نمی‌کند که او مردی را که بر سر دار بوده،دیده‌ است،بلکه فقط ثابت می‌کند که نویسندهء کتاب به دار آویخته(به سال 1391)شش سال به هنگامی که مشغول‌ نوشتن چیز دیگری بوده،هنوز چنین تصوری در ذهن خود داشته است. هنگامی که«سخن تازه»با جملاتی نظیر«بارسلون اولین شهر اسپانیا،به وسیلهء عوامل محرکه‌ای که از این تشکیلات مخرب‌ سود می‌جویند،غرق در خون شد»پرورانده می‌شود،فقط می‌توان با جملاتی نظیر آنچه خواهد آمد،به سخن خود اعتبار بخشید[و با آن مقابله کرد]:«حوصله‌ام از کل ماجرا سر می‌رفت و کاری به کار سرو صدای وحشتناک نداشتم،و بعد ساعتها وقت خودم را صرف خواندن یک سری از مجموعه‌ (به تصویر صفحه مراجعه شود)جوناتان سویفت‌ کتابهای«پنگوئن»که خوشبختانه چند روز پیش آنها را خیرده‌ بودم،می‌کردم. اما شما می‌توانید طوری جلوه دهید که انگار نامهای تجریدی‌ نیز با چیز مورد اشارهء آنها،مطابقت دارند و بعد از مزایای‌ فراوان این حالت بهره‌مند شوید ظاهر«سبک ساده»که از طریق آن می‌توان به چنین مزیتی دستی یافت در تک تک‌ عباراتش اعلام می‌کند که تسلیم نظارت چیزهای قابل تجربه و نامیدنی است."

صفحه:
از 23 تا 25