خلاصه ماشینی:
"از ادیبی به نام شیخ یوسف شربینی درخواست شده که آن قصیده را که الفاظی خشن و عامیانه داشته شرح نماید و او این کار را کرده،برای آنکه وسیلهء خندهای برای محافل طبقات حاکمه فراهم کرده باشد و«برای دیگر خوانندگان غمگسار باشد»،:روستایی نامهای عجیب و غریب دارد، اخلاقش به چارپایان-که با آنها مأنوس است-شبیه است،روستایی گرسنه برای پذیرایی مباشر ارباب باید مرغ و روغن ببرد،هر طبقه و قشر اجتماعی عنوانی دارد مگر اقشار وسیع دهقان که صرفا«گل کش»نامیده میشوند!اینان حرمتی ندارند و پاس داشتنشان موجب پشیمانی است،هر کس قصد سربلندی دارد ساکن ده نمیشود که خواری در آن جا ارثی است: لا تسکنن الریف ان رمت العلا ان المذله فی القری میراث تاریخ شرح قصیدهء ابی شادوف 5701 هجری- 7571 میلادی است.
عریضهنویسی برای یک زارع مصری که به شهر میآید-در کنار خرید مایحتاج-امری عادی است،اعم از آنکه در واقع مورد ستم واقع شده باشد یا آنکه فقط مرض شکایت کردن دارد!در این کتاب،توفیق الحکیم دلسوز دهقانان است اما آرزو و امیدی برای بهبود که بر اساس حرکت واقعیت باشد مطرح نمیسازد بر خلاف آنکه در اثر دیگرش عودة الروح22از قوت روح مردم مصر و اینکه هنوز اروپا از حیوانیت وارد عالم توحش نشده بود که مصریان روستاها و مزارع داشتند،سخن میگوید و در اثر دیگری به طور قاطع نظر میدهد:«آزادی در مصر یعنی محکم کردن پایگاه اقتصادی و بالا بردن سطح زندگی فلاحان» پس از جنگ جهانی دوم،طه حسین کتاب معروف المعذبون فی الارض32را منتشر کرد.
کتبی که در تهیهء این مقاله مورد استفاده قرار گرفته عبارت است از:قضیة الفلاح فی القصة المصریه،به قلم حسن محب،المکتبة الثقافیه العدد 652،1791 مصر قصص کتابها المعاصرین،تألیف محمد جبریل،المکتبة العربیه 2791 دراسات فی الروایة المصریه،دکتر علی راعی، الهیئة المصریه العامه للکتاب،9791 فجر القصة المصریة، یحیی حقر،الهیئة المصریة العامه للکتاب،7891(الطبعه الثانیه)الادب العربی المعاصر،شوقی ضیف،دار المعارف بمصر،الطبعة الثالثه عالم تیمور القصصی،فتحی الابیاری، الهیئه المصریة العامه للکتاب،6791 الوان من الفن الشعبی، محمد فهمی عبد اللطیف،المکتبة الثقافیه(973)،4891."