Skip to main content
فهرست مقالات

ارنست همینگوی

مترجم:

کلید واژه های ماشینی : سرخپوست، داستان، زن، رمان، ارنست همینگوی، گارنر، جاده، دختر، داستان‌های کوتاه، خانم گارنر

خلاصه ماشینی:

"به جای آن‌ها چیزی نگذاشت بجز خود قدرت دلالت کننده شان، البته با توجه به انتخاب، پیوستگی، و نظم واژه‌ها، خواه شخصیت با خشم، تأثر، نا امیدی، مهربانی، به تندی، آرامی، به کنایه یا تلخکامی حرف می‌زد، خواه نه، همه خصوصیات لحن و احساس شخصیت‌ها به ظاهر به شیوه‌ای ساده و بی‌تشریفات و در تنظیم اتفاقی واژه‌های گفت و گو قرار داده شده بود. اما اگر این موضوع همه آن چیزی باشد که خواننده از داستان درمی‌یابد، باید گفت که برخورد همینگوی برای گره‌گشائی‌ (noisulcnoC) حساب شده نیست؛بیشتر از نیمی از داستان با سواری نیک در ارابه گارنرها به خانه می‌گذرد. نیک از همان آغاز داستان نه تنها، با طرز فکر گارنرها درباره سرخپوست‌ها موافق نیست، بلکه رفیق دختر سرخپوستی‌دارد و احساس غرور می‌کند که او را از این بابت دست می‌اندازند. ظاهرا پدر نمی‌خواهد که نیک فکر کند که سرخپوست‌ها ارزش عشق ورزیدن را ندارند، زیرا که نیک رفیق دختر سرخپوستی دارد و گفت و گویی که بعد از آمدن نیک به خانه درمی‌گیرد، می‌رساند که پدر نیک با این وابستگی روی موافقت دارد اگر چه به نحوی پاسخ می دهد: «همه سرخپوست‌ها رفته بودن شهر مست کنن. نویسنده پایین دست‌تر از همینگوی ممکن بود نیک را وادارد که پرودنس را از سرخود باز کند، نیکی که به هر حال سهیم در ارزیابی‌های جامعه خودش است، اما پرودنس است که بی‌وفایی می‌کند، تا در نهایت همان بی‌مسوولیتی اخلاقی را نشان بدهد که نه سرخپوست مست در راه خانه نشان داده بودند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.