Skip to main content
فهرست مقالات

نگاهی دوباره به تصحیح گلستان سعدی

نویسنده:

(1 صفحه - از 28 تا 28)

کلید واژه های ماشینی : تصحیح گلستان سعدی ،استحسان ،دکتر انزابی‌نژاد ،ادب ،عرض ،السلطان ،وجود اغلاط مطبعی ،کیهان فرهنگی ،ایران ،فرهنگ و ادب ایران ،گلستان جناب دکتر یوسفی ،ابواب السلطان و حواشیها ،دکتر رضا انزابی‌نژاد ،اسلامی ،اغلاط چاپی ،ادب ایران اسلامی ،عبارت ،کتاب گلستان ،دکتر غلامحسین یوسفی ،شواهد ،مقاله ،به تصحیح ،عبارات عربی ،کتابهای منطبعهء در ایران ،غلط چاپی ،چاپهای گلستان ،عرض بنده ،فاضل محترم ،ادب معاصر ایران ،مقالات فضلاء

خلاصه ماشینی:

"این مشکل وجود اغلاط مطبعی خاصه در کتبی که به‌ زبان عربی و یا مشتمل بر عبارات عربی است گرفتاری‌ بزرگ همهء مؤلفان و محققان و مصححان و ناشران است و تاکنون هیچ چاره‌ای برای این درد بی‌درمان یافت نشده‌ است و گویا بتوان ادعا کرد که هیچ کتابی(الا ما شذ و ندر)از این قبیل کتب از این آفت مصون نمانده است و در اینجا لازم است به عرض برسانم که حدود ده سال قبل که‌ فاضل محترم آقای بهاء الدین خرمشاهی،تکلیف‌ اعراب‌گذاری عبارات و اشعار عربی کلیات حضرت شیخ‌ اجل را که ایشان در مطبعهء امیرکبیر با آن زیبایی و رشاقت به چاپ رساندند،به این ضعیف بیمقدار محول‌ نمودند،با اینکه هم خود ایشان و هم بنده نهایت اهتمام و دقت را در غلطگیری مکرر فرمهای مطبعی به خرج دادیم‌ باز اغلاط چاپی فراوانی در آن راه یافته است،و به‌ هر صورت ظاهرا وجود اغلاط مطبعی«عرض عام» کتابهای منطبعهء در ایران و مصر و سوریه و لبنان و عراق و غیره است و شاهد صادق این عرض بنده همین مقالهء آقای‌ انزابی‌نژاد است که حداقل چهار غلط چاپی مغیر معنی‌ در آن دیده می‌شود که اگر کسی خدای نکرده قصد ایرادگیری به آقای دکتر انزابی‌نژاد را داشته باشد می‌تواند همهء آنها را مستمسک پرحرفی خود قرار دهد."

صفحه:
از 28 تا 28