خلاصه ماشینی:
"آبشگون یا آبشرون؟ استاد محمد محیط طباطبایی دریاچه یا دریای خزر که در فاصله فلات ایرانو حوضۀ رود اورال و کوهستانی به همین نام قرار دارد،بیش از هر دریا و دریاچه دیگری در روی زمین شاهد عبورو مرور نژادها و اقوام مختلف و طوایف مهاجری بوده استکه در طی سالیان بیشمار از نواحی شمال غربی بر قدیمو به سوی جنوب غربی از همان قاره نقل مکان کردهاندو سکنۀ فعلی جنوب غربی آسیا و سراسر اروپا و احتمالاسکنۀ قارۀ آفریقا را هم تدریج در وضع حاضر آنانعرضه داشتهاند.
صرف نظر از مفهومهای گوناگون دهانۀ روخانه وخود رود گرگان یا هیرگان و یا جرجان و جزایر روبروی ترکمنستان مصب رود گرگان:مسلم است این اشتراک مفهوم از بابتآن پدید آمده است که نام دریا هم به«سگون»یا«سکون»موسوم گشته که به کلمه سگ یا سکاهای تازهمهاجر آریایی از طرف شمال غربی آسیا و جنوب شرقیاروپا به سوی جنوب گفته میشد.
بنابراین نام آبسکون یا آب سگان یکی از نامهایکهنه ایرانی بوده است که روزگاری به دریای شمال ایرانو رود اورگان یا گرگان و کرانه و جزایر جنوب شرقی آن،شخصیت ممتازی بخشیده و در زبان و فرهنگ ایران بهکار رفته و سزاوار آن شناخته میشود که جای نام خزر رادر این دریا بگیرد.
روسها مانند مردم کشورهای دیگر اروپایی همان نامکاسپی را که اصلی ایرانی و آریایی دارد برای نامیدن ایندریا به کار میبرند در صورتی که مسامحه کاری در انجاموظایف ادبی و سیاسی ایرانیان را در مورد نام این دریا بهقبول نام خزر تسلیم کرده است که به هیچ وجه با سابقهو سرشت فرهنگ و زبان مردم ایرانی سازشی ندارد."