Skip to main content
فهرست مقالات

گفت و گو با رحیم رییس نیا مترجم و پژوهشگر تاریخ

مصاحبه کننده:

مصاحبه شونده:

(11 صفحه - از 297 تا 307)

کلید واژه های ماشینی : تاریخ، کتاب، صمد، تبریز، آذربایجان، معلم، ترجمه، انقلاب، نقد، مردم

خلاصه ماشینی:

"هرچند که او حالا «دو مبارز جنبش‌مشروطه»را مناسب این زمان نمی‌داند ولی صحنه‌های سوزناک و زنده‌ای که رییس‌نیا در آن کتاب خلق کرده‌است-از جمله بدرقه و وداع مردم تبریز با ستارخان و یارانش-فراموش‌شدنی نیست. پیش از انتشار اولین کتاب‌تان چه چشم‌اندازها و برنامه‌هایی برای آینده‌ خود داشتید؟ پیش از آن‌که به تالیف کتاب روی آورم با نشریه‌ی‌آدینه(تبریز)که با همکاری صمد بهرنگی و دوستان دیگر منتشرمی‌شد،همکاری‌داشتم و مقاله‌هایی در آن می‌نوشتم. چون من تاریخ می‌خواندم قرارشد که منابع و کتاب‌های لازم‌ برای مطالعه را تهیه‌کنم و چون و فرصت کم بود تصمیم‌گرفتیم که هرکس روی یک موضوع اسکن‌ خاص کارکند. صمد بهرنگی درباره‌ی آذربایجان در انقلاب‌مشروطیت،بهروز دهقانی در زمینه‌ی نقش لمپن‌ها در جنبش‌مشروطه و من هم درباره‌ی زمینه‌های اقتصادی و اجتماعی‌ جنبش،بعد هم قرارشد کتاب‌ها را بین خود تقسیم و هر مطلبی را که به یکی از این موضوع‌ها مربوط است،به‌همدیگر منتقل‌کنیم. ولی صمد می‌گفت که‌ می‌خواهم اسم خود را تنها روی داستان‌ها و مطلبی که برای بچه‌ها می‌نویسم بگذارم. وقتی بعد ازبه هر انقلاب امکان تدریس که برایم عشق‌زندگی بود،از من سلب‌ شد توانستم تمام‌وقت خود را به تحقیق و نوشتن-که این هم عشق بزرگی برای من است- اختصاص‌دهم. چرا کتاب‌های قبلی شما تجدید چاپ‌نمی‌شوند؟ شاید تنها بخشی از این موضوع مربوط به من باشد،ناشر است که باید دنبال این مسایل‌ برود. برای نمونه«دو مبارز جنبش‌مشروطه»در دوره‌ی‌خودش تاثیرگذار بود ولی حالا دوست‌دارم اگر فرصتی پیش‌آید ستارخان را ازنظرگاه دیگری بررسی‌کنم. چگونه می‌توان این‌ علم را به میان مردم برد و مردم را به خواندن این نوع اثرها علاقه‌مندکرد؟ علم‌تاریخ مانند سایر شاخه‌های علوم‌اجتماعی از وسایل آگاهی مردم است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.