Skip to main content
فهرست مقالات

حدود کاربرد لهجه در هنر نمایش

نویسنده:

(20 صفحه - از 227 تا 246)

کلید واژه های ماشینی : لهجه ،نمایش ،تئاتر ،هنر ،کاربرد لهجه در هنر نمایش ،زبان ،گویش ،لهجهء ،بازیگر ،برشت ،مخاطب ،کار ،مردم ،متن ،تلفظ ،شعر ،کلمه ،اجرا ،تکیه ،واژگان ،لهجهء محلی ،کار گردآوران لهجهء محلی ،تلفظ واژه در گویش محلی ،زبان تئاتر ،برشت هنرمند برجستهء تئاتر ،فرهنگ ،عوامل ،بیان ،فرهنگ اصطلاحات محلی معنای واژه ،تئاتر با عواملی خاص

خلاصه ماشینی:

"یکی از این عوامل که مستقیما با اجرا و حدود تأثیر آن در مخاطب هنر دخالت دارد لهجه محلی است. کسانی که به یک لهجهء محلی گفتگو می‌کنند چون با دانش و ادب آشنا می‌شوند،می‌کوشند که‌ اندیشه‌های خود را به زبان رسمی و عام کشور بنویسند تا میدان رواج آن وسیع‌تر باشد. اما بازیگر به لحاظ تنوع شخصیت‌هائی که‌ می‌آفریند لازمست که قدرت استفاده از همهء ظرفیت بیان خود را داشته باشد وگرنه چطور می‌تواند احساسات متنوع بشری‌ را انتقال دهد. «در واقع بازگر،هر نقش را باید با یک لوح سفید آغاز کند و منظور از این گفته اینست که بازیگر نباید از آنچه که در خلق نقشهای گذشتهء خود به‌کار گرفته به شیوه‌ای تکراری‌ استفاده کند. بنابراین انرژی‌ صوتی باید در کلمه نهاده شود و این کار به میلیونها طریقهء تاکید کردن،کش دادن و نوسان دادن به کلمه صورت می- گیرد»13حال آنکه هنرپیشه‌ای قادر به تکلم به لهجه‌ای غیر از لهجهء خودش نیست تنها یک طریقه تاکید کردن،کش دادن‌ و نوسان دادن به کلمه را مرتبا تکرار می‌کند. از مشهورترین این هنرمندان‌ یکی برتولت برشت هنرمند برجستهء تئاتر جهان است که‌ نوشت«تئاتر باید زبان تئاتری خاص خود را داشته باشد... بازیگر چطور می‌خواهد مردم را تصویر کند و مردم را مخاطب قرار دهد اگر به لهجه‌های آنان بی‌اعتنا بماند و لحن‌هائی از این لهجه‌ها را در زبان فصیح تئاتر وارد نکند»15. طراحی صحنهء زیبا(و فقط زیبا!)و استفاده از گروه موسیقی که ساز نامربوط خودش را بزند به عنوان مزه!،حتی لباسهای گران‌ قیمت بی‌ربط و لهجهء اصیل شیرین!اما نامربوط که تنها به کار گردآوران لهجهء محلی و فولکور منطقه‌ای می‌آید،نمونهء اینگونه سوءاستفاده از عوامل نمایشی است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.