Skip to main content
فهرست مقالات

سرفصل

نویسنده:

ISC (8 صفحه - از 3 تا 10)

کلید واژه های ماشینی : دراماتورژ، تئاتر، دراماتورژی، متن، اقتباس، کارگردان، هنری، تألیف، ترجمه، تئاتری

خلاصه ماشینی: "اما از حیث عملی چطور؟چند سالی است که تئاتر ما-به ویژه نسل جوان‌تر-به هر متنی چنگ زده و به اصطلاح آن را دراماتورژی کرده است،و ما همچنان وامانده‌ایم که اگر دراماتورژی این است چرا ابعاد همه جانبه‌ی آن،اعم از فرهنگی،اخلاقی،تئاتری و ملی،آثار بدیع خود را نشان نمی‌دهد؟می‌توانیم‌ متن بزرگانی چون شکسپیر،حافظ،مولوی،فردوسی،مولیر،سوفکل و امثالهم را اختیار کنیم و هر بلایی که دلمان خواست سر آن‌ها بیاوریم و آن را دراماتورژی بنامیم؛اما باید به یاد داشته باشیم که بدون‌ پشتوانه‌ی تاریخی و نظری نمی‌توان به نقد و بررسی آن‌ها پرداخت،صحیح را از سقیم تفکیک کرد،و به تولیدی که واقعا فرهنگی و هنری باشد دست یافت. امیدواریم مسئولین فرهنگی ما به این آگاهی دست یابند که سازمان انسانی تئاتر در کشور ما نیازمند بازسازی جدی است،و خصوصا با تثبیت‌"شغل‌"دراماتورژ است که می‌توان ضمن حفظ ارتباط با فرهنگ‌های دیگر،فرهنگ بومی را تغذیه‌ و روزآمد کرد و راهی برای شکل‌گیری نوعی تئاتر ملی-که در عین حال بتواند به نیازهای جامعه‌ی‌ مدرن ما پاسخ گوید-پیدا کرد. امروزه دیگر نمی‌توان فقط از شکسپیر انگلیسی سخن گفت،زیرا توان‌ دراماتورژی در کشورهایی چون آلمان،ژاپن و امثالهم شکسپیر آلمانی،شکسپیر ژاپنی و مانند این‌ها پدید آورده است(احتمالا مردم کشور ما تجربه‌ای از-مثلا-شکسپیر ژاپنی در فیلم‌های کوروساوا دارند)،امروزه کشورهایی که از توان دراماتورژی بالایی برخوردارند نگران گسست فرهنگی جامعه‌ی‌ معاصر از میراث فرهنگی گذشته نیستند؛فرایند دراماتورژی همواره این امکان را فراهم می‌کند که میراث‌ گذشته در زمان حال جریان پیدا کند و معیارها و ارزش‌های آن روزآمد شود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.