Skip to main content
فهرست مقالات

تبادل فرهنگی؛ راهها و تنگناها

مصاحبه شونده:

(4 صفحه - از 12 تا 15)

خلاصه ماشینی:

"کیهان فرهنگی:به دنبال آثار و نشانه‌هایی که از فرهنگ امروز ایران به شما می‌رسد،تصویری که از ایران اسلامی در غرب ارائه می‌شود چگونه تصویری است؟ اسکارچیلا:برای این سؤال من یک نمونه خوب نیستم،به سبب اینکه من در طی این مدت با سفارت ایران در رم و انجمنهای اسلامی و فرهنگی آنجا در ارتباط بوده‌ام و بدین ترتیب آگاهی کمی داشته‌ام،اما من اگر یک نفر از مردم عادی بودم،یعنی فقط و فقط از طریق رسانه‌ها می‌خواستم دربارۀ ایران بدانم،خیلی کم و نادرست می‌دانستم. اگر در دنیای ما فقط یک دنیا برای زن وجود دارد، اما در اینجا زن احتیاجی ندارد به اینکه از مرد بپرسد چطور باید فکر کند و اگر این زن بتواند کار کند و درس بخواند ممکن است به یک وسیله مهم تبدیل شود و حتی از مردها هم قوی‌تر بشود،زیرا زن می‌تواند دنیای مردها را بشناسد؛اما مرد نمی‌تواند دنیای زنان را بشناسد. کیهان فرهنگی:با توجه به اینکه آشنایی کاملی با تاریخچه منطقه به ویژه کشورهای اسلامی دارید،حیات سیاسی ایران را در منطقه چگونه می‌بینید؟ اسکارچیلا:من که اهل سیاست نیستم،اما می‌توانم بگویم در تمام دنیا ایران به عنوان یک نمونه از یک دشمن قلمداد می‌شود و به نظر من پس از فروپاشی شوروی پیشین این مسأله بیشتر هم شده است،زیرا غرب همیشه نیازمند به یک دشمن است. کیهان فرهنگی:منابع کافی برای ترجمه و شناخت آثار شرق و ایران دارید؟ اسکارچیلا:به منابعی که تازه و امروزی باشد دستیابی مشکل است،همان طور که اشاره شد در این ده سال،تهیه این منابع نسبت به گذشته مشکل‌تر شده است."

صفحه:
از 12 تا 15