Skip to main content
فهرست مقالات

پاسخ به نقد ترجمان قرآن

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : قرآن ،تفسیر ،خدا ،پیامبر ،ترجمه ،نص ،لفظ ،منتقد ،لغت ،عصمت ،گناه ،شک ،مترجم ،تفسیر قرآن ،پیامبر صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلم ،تفسیر قرآن به قرآن ،عربی ،فعل ،معنی ،سلوی ،ترجمه قرآن ،پاسخ به‌نقد ترجمان قرآن ،معنای گناه پیامبر صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلم ،پوشش ،تفسیر قرآن با قرآن ،پیامبر اکرم صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلم ،علم ،مراد ،اشتباه ،جسمانی

خلاصه ماشینی:

"و اظهارات مندرج در پرونده مذکور پیرامون ترجمان قرآن در اشکالات معنوی و نقل چند فتوای قرآنی در ارزیابی نهایی - که به ملاحظه خواننده محترم رسید - همراه با تمسخر در پایان نقل - که قابل ذکر نیست - بدون اینکه منتقد توان علمی برای رد فتاوای قرآنی داشته باشد؛ اولا: هرگز توافقی با لغت و نحو و ادبیات صحیح عربی نداشته و ثانیا: چون منتج به توهین بوده، مورد شکایت اینجانب است؛ بنابراین منتقد باید در متن اصلاحی جداگانه - که لازم است ضمیمه پرونده مذکور گردد - ضمن تصحیح سخنان خود بر مبنای قطعی الدلالة بودن قرآن، با ارائه عین پاسخ‌های ما، نسبت به توهینی که به نمونه‌ای از فتاوای قطعی قرآنی نموده‌اند، عذرخواهی نمایند؛ وگرنه علاوه بر گرفتاری به خاطر گناه حق الناس، باید پاسخگوی خدای سبحان در برزخ و قیامت هم باشند، که پشیمانی در آنجا سودی ندارد. منتقد محترم در ترجمه (مقام) در سه آیه قرآنی مورد بحث و آیات مشابه اشتباه کرده و استاد عربیت ایشان هم بر خلاف ادبیات عربی ترجمه کرده‌اند؛ زیرا برای ترجمه لفظ (مقام) در قرآن دو نکته وجود دارد: اول اینکه اگر مراد از آن، مقام عبد در برابر رب باشد، باید «امام ربه» یا «عند ربه» یا لفظی مشابه این دو همراه (مقام) بیاید؛ حال آنکه لفظ قرآنی مقام رب «مقام ربه» است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.