Skip to main content
فهرست مقالات

مکتوب ششم: ترکیب کلمات

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : ترکیب، لغت، صفت، اسم، ترکیب کلمات، زبان، صفت مفعولی بصورت صفت، زبان فارسی کلمات مرکب، زبان فارسی، صفت جزء ترکیب بیانی

خلاصه ماشینی: "از اقسام ترکیبهای فوق چنانکه تذکر دادم ترکیبهای وصفی رایج‌تر است‌ مخصوصا که صفت جزء ترکیب بیانی یا فاعلی باشد چه این نوع ترکیب استعداد بیان‌ هرگونه مفهومی را که نشان‌دهنده یکی از مشخصات موردنظر واضع لغت شود دارا می‌باشد چنانکه مثلا طیاره را هواپیما و یا اتومبیل را«خودرو،نامیده‌اند یعنی هرکدام‌ را مفهومی که تشخیص‌دهنده آنست نامگذاری کرده‌اند و کافی بمقصود نیز می‌باشد: بنابراین فرهنگستان زبان می‌تواند برای آن دسته از لغات و اصطلاحات خارجی‌ که ترجمه آنها بصورت فارسی ضروری باشد از این روش حداکثر استفاده را بکند یعنی آنچه را میخواهد بلغت فارسی درآورد بارزترین صفت مشخصه آنرا درنظر می- گیرد و با ترکیبی زیبا بیان میکند. البته ترجمه لغات و اصطلاحات خارجی با روشی که در اینجا ذکر شد نمی‌تواند در همه موارد صادق باشد چه مواردی هم هست که لغت جنبه علمی دارد و باید کاملا ترجمه شود یعنی لازمست که لغت وضع شده فارسی با لغت خارجی از حیث معنی‌ مطابقت کامل داشته باشد و هر جزء کلمه نشان‌دهنده معنی جزو مقابل خود در لغت‌ خارجی بوده و مجموعا نیز بر مجموع معادل خارجی منطبق باشد تا بتواند از نظر علمی مورد قبول واقع گردد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.