Skip to main content
فهرست مقالات

یادآوری علیه واپس زدگی

مصاحبه شونده:

مترجم:

(2 صفحه - از 76 تا 77)

کلید واژه های ماشینی : انار، ولف، ادبی، درخت، می کو، ادبیات، داستان، کریستاولف، آلمان شرقی، کی‌کی، یادآوری علیه واپس‌زدگی، احساس، کریستاولف نویسندۀ معاصر آلمانی، انسان، مردم آلمان شرقی، تفسیر، نگاه، کتاب، برگهای درخت، زمان، آلمان اتهام کریستاولف، دریافت جایزه نوبل در ادبیات، ادبیات آلمانی، زنان نویسنده و آلمان، آلمانیهای بیشتری احساس، مادرش انار، فراموش، برگها گرداگرد درخت، امنیت دولتی آلمان شرقی، کریستاولف از سال

خلاصه ماشینی: "کاواباتا بیش از یک صد داستان بسیار کوتاه نوشته که خود آنها را«داستانهایی به اندازه کف دست»می‌نامید و به گفته خودش این داستانهای کوتاه یا «تاناگوکوروها»شعرهای دوران جوانی او بود. کریستاولف به شخصه تلاش بسیار نمود تا در صحنۀ این مشاجره هر چه بیشتر به تشریح تحت نظارت قرار گرفتن خود و همسرش از سوی سازمان امنیت دولتی آلمان شرقی بپردازد. عامل اصلی وارد آوردن اتهام به وی، به چاپ رسیدن رمانی از او تحت عنوان«آنچه باقی است»بود که داستانی بود در بارۀ جریان نظارت سازمان امنیت دولتی آلمان شرقی بر یک زن نویسنده،البته بدیهی است کریستاولف نمی‌توانست این احتمال را بدهد که رمانش از سوی منتقدین به گونه‌ای تفسیر خواهد شد که او دست آخر از همکاران صدیق دولت آلمان شرقی به حساب آید. اما من سایرین را هم بسیار جدی می‌گیرم،افراد آلمان شرقی که خود را محدود شده،مأیوس و عقب رانده شده احساس می‌کنند و یا آن دسته از ساکنین آلمان غربی که اغلب از روی عدم شناخت نسبت به مردم آلمان شرقی-که در ظاهر فقط باید برای آنان پول خرج کنند- حساسیت نشان می‌دهند. با کمال تعجب همان جرایدی که پیش از این بیشتر از همه نوشته بودند که شهرت من اکنون برای همیشه خدشه‌دار شده است. //آیا این دوره،دورۀ خوبی برای ادبیات است یا برهه‌ای نامناسب برای آن؟ ولف:اگر انسان هنوز قادر به نوشتن باشد و اجازۀ فروپاشی را به خود ندهد، به هیچ وجه دورۀ بدی نیست. چرا فقط میزان اندکی از بایدونبایدهای روشنگری که این قرن وارد خانواده شده است؟ //انتظار شما از کتاب تازه‌تان چیست؟ ولت:بالاترین چیزی که می‌توانم آرزو کنم،خوانندگانی متفکر است."

صفحه:
از 76 تا 77