Skip to main content
فهرست مقالات

شعر پوشکین در ادبیات ایرانی

خلاصه ماشینی:

"شرحی که استاد برتلس در تقریظ ترجمه‌های فارسی اشعار پوشکین‌ شاعر بزرگ روس نوشته است بعقیده ارادتمند در واقع تایید قول معروف بیشتر علمای جهانی است که میگویند ایرانی سهم بزرگی در ایجاد فرهنگ و تمدن‌ بشر دارد و بهرکاری دست زده اعم از اینکه آن کار ابتکار یا اقتباس بوده نیک‌ از عهده برآمده و اگر هم اقتباس و تقلیدی از دیگری کرده اصل را تحت الشعاع فرع‌ قرار داده است-ارادتمند حمزه سردادور(طالب‌زاده) ترجمه اشعار پوشکین بزبان فارسی از طرف آقای وحید بقلم استاد پرتلس سالیان دراز است که مترجمین اروپائی سعی کرده و میکنند که آثار شعرای بزرگ ایران مثل سعدی و حافظ و خیام و دیگران را بزبانهای خود ترجمه‌ کنند ولی بایدم گفت که من تاکنون یک ترجمه هم ندیده‌ام که زیبائی اصل‌ ولو بدرجه کمی در آن منعکس شده باشد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.