Skip to main content
فهرست مقالات

منظومه درود بر حیات

مترجم:

کلید واژه های ماشینی : منظومهء درود بر حیات، شاعر، ارمنی، رنج، دکتر هراند قوکاسیان، سپیده‌دمی، شاعر نامی ارمنی، دکتر قوکاسیان، دردها رنج، حسرت‌بار بزوایای حیات

خلاصه ماشینی:

"ترجمهء:دکتر هراند قوکاسیان منظومهء درود بر حیات سپاسگو در چند شمارهء گذشته ارمغان منظومهء معروف(آودیک ایساهاکیان) شاعر نامی ارمنی که بر مبنای افکار پر از دغدغه و ناامیدانهء فیلسوف بزرگ عرب‌ (ابو العلای معری)سروده شده بود بوسیله مترجم زبدست آقای دکتر قوکاسیان‌ بچاپ رسید که مورد توجه و ستایش عده‌ای از خوانندگان و مطبوعات فارسی‌ و ارمنی قرار گرفت. اینک در ضمن تشکر و قدردانی از اظهار لطفی که‌ نسبت بارمغان ابراز داشته بودند منظومهء دیگری که شامل هفت درود است‌ از(موشق ایشخان)شاعر معاصر ارمنی که پاسخی به شعر بدبینانهء ایساهاکیان‌ و بر پایه‌های امید و آرزوی حیات قرار داد بوسیله مترجم ارجمند از نظر علاقه‌مندان میگذرد. تنها شب مرا از این جشن بزرگ جدا کرده است،من از دریچهء اطاقم که‌ چونان قلبی آکنده از مهر و عطوفت،در برابر افسونهای این جهان گشوده میشود، با حرص و شگفتی،بازدحام و هلهله رهگذران خیابان،به پیشانی مقدس ساختمانهای‌ بلند و کوتاه می‌نگرم."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.