خلاصه ماشینی:
"برای روشن شدن این مطلب به ذکر تجربهای شخصی و مثال از یکی از استادان همکار خود اکتفا میکنم:پس از شکل و صورت یافتن ریشهدار و قاطع در فرهنگ و معارف نظری و عملی اسلامی، به منظور ریشهدارتر نمودن آن و هم برای آگاهی به جهان علم و دانش دیگری، به آلمان رفتم و پائیز 63 درست سی سال است که در آن دیار به سر میبرم(رجوع شود به خاطرات)از همان آغاز کمتر پدیدهای از فرهنگ و علم و معنویت غرب بود که آگاهانه به آن برخورد بکنم و مقایسه بین آن پدیده و مشابه آن در فرهنگ اسلامی مالوف خود، پیش نیاید.
پس از رد و بدل نمودن مذاکراتی از این قبیل، صحبت بر سرسختی و مشکل بودن داد و ستد فرهنگها و تفاهم صحیح ما بین آنها به پیش کشیده شد و علت اینکه چرا حاملان فرهنگها در بسیاری از موارد جوهری و اساسی یا یکدیگر را نمیفهمند و یا عوضی میفهمند، هایدگر سخنی فرمود و مثالی آورد که منظور ما در اینجا نیز آن مثال است: وی اشکال موجود در مورد تبادل فرهنگها و علوم انسانی را که بدان اشاره شد و سعی در توضیح آن بعمل آمد بدون قید و شرط پذیرفت و برای تائید آن این مطلب را بیان کرد:«همانطوریکه میدانید بین من و بین حاملان اندیشه بودایی رائج در ژاپن، ارتباط و علقه زیادی بوده است، شاگردان زیادی از ژاپن داشته و از گفتگو با آنها بهره بردهام ولی اگر بخواهم میزان امکان تفاهم بین من و آنها را بیان کنم."