Skip to main content
فهرست مقالات

تاریخ ادبیات بزرگ علوی همچنان «آواره» است

نویسنده:

خلاصه ماشینی:

"غلامرضا رشید یاسمی‌ (0331-5721)مترجم جلد چهارم کتاب براون نیز اولین‌ ایرانی‌ای بود که به سودای تکمیل کار او،کتابی با عنوان‌ ادبیات معاصر(6131)نوشت. به‌طوری‌که وقتی دو اندیشه‌مند ایرانی-بزرگ علوی در آلمان و حسن کامشاد در انگلستان-به فکر افتادند بررسی براون از تحولات ادبی‌ ایران تداوم بخشند،یکی از مهمترین منابعشان مقالهء خانلری بود-البته با در نظر داشتن تحقیقات پژوهشگران‌ بیگانه،مثل کوبیچکووا و نیکیتین و برتلس و کمیسارف و دیگران-دربارهء ادبیات معاصر ایران. همچنین کتاب تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران را برای استفادهء ایران‌شناسان و دانشجویان آلمانی‌ خود نوشت و به اعتبار همین کتاب،به عنوان«پروفسور» در نظام دانشگاهی آلمان پذیرفته شد. کامشاد بررسیهای خود را محدود به نثر فارسی می‌کند و موفق می‌شود سیر تطور ادبیات و تغییر ذوق ادبی،در دورهء موردنظرش را به نمایش بگذارد. در اینجا قصد مقایسهء کتابهای کامشاد و علوی را ندارم‌ و تنها می‌خواهم به این نکته بپردازم:در مهاجرت،در یک‌ دورهء زمانی،دو کتاب در زمینهء تاریخ ادبی معاصر نوشته‌ می‌شود. 3 علوی با این رویکرد که کار شاعران و نویسندگان در پیوندی‌ نزدیک با دگرگونیهای تاریخی و سیاسی است،آثار ادبی را در بافت اجتماعی شکل‌گیری آنها مورد توجه قرار می‌دهد؛ و برای آثار هر دوره،متأثر از وضعیت سیاسی-فرهنگی آن‌ دوره،مشخصاتی قائل می‌شود که وجه‌تمیز آثار دوره‌های‌ مختلف از یکدیگر است. البته کتاب علوی را باید در سیر تاریخی نقد ادبی‌ ایران و زمانه و شرایط نگارش آن مورد توجه قرار داد. 26-گریبودوف-گریبایدوف 96-سفرنامهء استانلیس-سفرنامهء استانلی 96-اطباع و دار الترجمه-دار الطبایع و دار الترجمه 96-«سرپرست این اداره محمد حسن خان اعتماد السلطنه بود که خود یک زنجیره‌ای کتاب تألیف کرده و یا از خود نوشته است»(!)ظاهرا باید چنین باشد:سرپرست..."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.