Skip to main content
فهرست مقالات

حافظ و اندیشه ی عرفانی در اسپانیا

نویسنده:

(3 صفحه - از 93 تا 95)

کلید واژه های ماشینی : حافظ، اشعار، کتاب دیوان تاماریت اشعار حافظ، شاعر، غزل، لورکا، کتابی دیوان تاماریت لورکا، شرق، امیلیو گارسیا گومث، ترجمه‌ی

خلاصه ماشینی: "او در تحلیل خویش از جهان پرتمنای مشرق با اشاره به‌ مستنداتی از ابن فرید،حلاج،خیام،حافظ و دیگران می‌گوید که حافظ این خدای دریافت معنی اصلی لغات نیز معتقد است که حتا تک‌بینی‌ ناب می‌تواند روح پرتمنا و خسته‌ای را التیام دهد: غزل گفتی و در سفتی بیا و خوش بخوان حافظ که بر نظم تو افشاند فلک عقد ثریا را وی معتقد است همان‌گونه که اشعار ادعیه،سرودها،ضرب‌ المثل‌ها و ابرازات و تجارب در تغزل کلاسیک پایه،هستند؛زندگی، مرگ،عشق،جنگ طبیعت و خدا دلایل ظهور و ابرازات زودرس در عالم صوفی و کل جهان و دید شرق است که هانری کربن آن را ماده‌ فراماده عرفا می‌نامد که در آن تصور متافیزیکی می‌تواند رویاها را بسازد و عملی گرداند. نقش لورکار پروفسور امیلیو گارسیا گومث(اسلام‌شناس به‌نام اسپانیا)در کتابی‌ تحت عنوان اشعار عرب اندلسی(در سال 1930)،از تاثیر بسیار اعراب بر اشعار اسپانیایی سخن می‌گوید،اما حافظ و تاثیرش بر لورکا به ترجمه‌یی 9 الی 10 سال قبل از این تاریخ باز می‌گردد و به زمانی که‌ کنت نورنیا آقای گاسپار ماریا ناوا اشعار حافظ را ترجمه می‌کند. امیلیو براون در کتابی دیوان تاماریت لورکا را مورد بررسی قرار داده‌ می‌گوید:شاعر گرانادایی،لورکا،در سخنرانی‌ای به سال 1922 گفت: برای من خواندن اشعار ترجمه شده‌ی آسیایی توسط کنت نورنیا جناب‌ گاسپار ماریا ناوا بسیار هیجان‌انگیز بود،زیرا بلافاصله آن‌ها مرا به‌ سوی اشعار عمیق خودمان خواندند. گارسیا گومث در مطالعه‌ی عمیق خویش به آثار لورکا و تاثیرپذیری‌ او از شرق می‌گوید:وجود دیدار شبانه،بزرگنمایی استعارات،حضور چندبعدی رنگ‌های مینیاتوری و کلماتی چون سنبل،هدهد،بوتیمار، فریبندگی،لاله،اسب ایرانی،جعد و خم شراب بی‌شک دلیل آشنایی‌ شاعر با این عالم و اشعار حافظ است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.