Skip to main content
فهرست مقالات

ایران شناسی در لهستان

نویسنده:

مترجم:

کلید واژه های ماشینی : تعزیه ،ایران ،ایران‌شناسی در لهستان ،پاریس ،ایران‌شناسی در لهستان آلکساندر ،آلکساندر هوچکو ،فارسی ،زبانهای ،فرانسه ،شهر ،هوچکو نویسنده و دانشمند لهستانی ،فارسی بفرانسه هوچکو در سال ،باسم ،تقدیم ،بزبان ،برگزاری تعزیه ،زبان فارسی ،محل برگزاری تعزیه ،سالها حکومتی باسم ،حکومت ،آب ،برگزاری تعزیه در ایران ،کامل بزبان فرانسه ،بزبان فارسی ،کتاب ،مشغول تقدیم آب ،اشعار محلی ایران ،شرح بزبان ،میلادی دولت فرانسه ،زیبا

خلاصه ماشینی:

"6-مسافرت از تهران به سواحل بحر خزر به همراهی سر هـ-راویلسون در 1850 7-پرورش کرم ابریشم در ایران(پاریس 1843) 8-صنعت ابریشم‌سازی در ایران 1855 9-نوشته‌هائی که هنگام خلع محمد شاه در محل فراهم شده است(پاریس 1848) 10-جنگ شهادت یا اشعار مذهبی مربوط به تعزیه(پاریس 1855) 11-مطالعات زبانشناسی راجع به زبان کردی-دستور این زبان و تلفظ آن(پاریس‌ 1857) اما منظور از این مقدمه معرفی یکی از کتابهای او است درباره تئاتر در ایران. نویسنده در مقدمه این کتاب می‌نویسد که او اولین کسی است که تعزیه را بطور کامل بزبان‌ فرانسه ترجمه کرده است. سپس می‌نویسد که‌ آقای کنت گوبینو 15 سال بعد از من بایران مسافرت کرده است(او هم این تعزیه را دیده‌ است و بسیار پسندیده است)و در کتاب معروف خود(مذاهب و فلسفه در آسیای مرکزی) قسمتی از آن را تحت نام‌"عروسی قاسم‌"آورده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.