خلاصه ماشینی:
"این مجموعه که درباره زنان در ایران است،توسط آنا و انزان-استاد ادبیات فارسی دانشگاه یولونیا-به زبان ایتالیایی ترجمه و توسط انتشارات ایل لئونه ورد منتشر شده است.
این داستاننویس که به کار ترجمه هم مشغول است،ترجمه کتاب خاطرات یک زن هنرمند ایرانی را از انگلیسی به فارسی برای نشر فرزان به پایان رسانده و مجموعهای از داستانهای کوتاه نویسندگان زن انگلیسی قرن نوزدهم را آماده چاپ دارد.
سومین دوره جایزه رمان عرب توسط شورای عالی فرهنگی مصر برگزار میشود و ارزش آن صد هزار لیره مصری معادل 16 هزار دلار آمریکا است.
24 انتشار کتاب«ادبیات فارسی در قرن بیستم» به زبان روسی ادبیات فارسی در قرن بیستم عنوان کتابی است که به اهتمام رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه منتشر شد.
در این کتاب که حاصل تلاش ده ساله مؤلف است،نویسنده ضمن بررسی هر دهه از تاریخ صدساله اخیر نثر فارسی به معرفی نثرنویسان برجسته ایرانی و تأثیر آنها بر ادبیات ایران پرداخته است.
نشر روزنگار از سری مجموعه تاریخ شفاهی ادبیات معاصر ایران پیش از این صادق هدایت و صمد بهرنگی را منتشر کرده بود.
این مجموعه که زیر نظر محمد هاشم اکبریانی تهیه میشود،هوشنگ گلشیری(گفتوگو از مریم طاهری با نزدیکان وی و همکارانش در مجله کارنامه و نیز بهمن فرمان آرا سازنده فیلم شازده احتجاب)،نصرت الله رحمانی(گفتوگو از مهدی اورند با آشنایان و دوستانی از جمله آرش رحمانی فرزندش و محمود استاد محمد نمایشنامهنویس)و علی بابا چاهی(گفتوگو از پژمان فیروز بخش با خود شاعر)را برای عرضه آماده دارد."