Skip to main content
فهرست مقالات

موجاموج نظم در دریای معانی قرآن

نویسنده:

(2 صفحه - از 58 تا 59)

خلاصه ماشینی:

"مثلا در خطبه‌ای دربارهء فرشتگان سخن‌ می‌گوید که برخی از آنها در حال‌ سجودند و برخی در حال رکوع و بعضی ایستاده‌اند و اصلا نمی‌خوابند،من در اصل مطلب‌ تصرفی نکردم اما با فضاسازی و تشبیه‌سازی این گونه سروده‌ام: دسته‌ای در بوستان آن ودود چون بنفشه سرنهاده بر سجود دسته‌ای دیگر مداوم در رکوع‌ چون شقایق سرنهاده با خشوع دسته‌ای ذکر خدا گویند باز ایستاده همچو سرو سرفراز دسته‌ای دیگر بدون خستگی‌ ذکر او گویند با دلبستگی همچو چشم عاشق شب زنده‌دار خواب از چشمان آنها بسته بار مجد می‌گوید از دیگر ویژگیهای‌ ترجمه منظوم نهج‌البلاغه این است‌ که سبک آن عراقی و وزن آن فاعلاتن‌ و بحر مسدس محذوف است. اما اگر مسؤولین مرا در تهیه‌ کاغذ یاری کنند گمان می‌کنم در 7740 هزار شمارگان عرضه می‌شد گفتنی است تا اوایل ماه رمضان‌ ترجمه منظوم قرآن برروی یک لوح‌ فشرده( DC )با امکاناتی چون‌ بازیابی و جست و جوی آیات، تغییر آیه به بیت منظوم آن،و با صدای استاد شاطری مصری و نیز استفاده از تصاویری گرافیکی در دسترس قرآن‌پژوهان و شیفتگان این‌ کتاب آسمانی قرار خواهد گرفت."

صفحه:
از 58 تا 59