Skip to main content
فهرست مقالات

اخبار دوبله

(1 صفحه - از 78 تا 78)

کلید واژه های ماشینی : دوبله، فیلم سینمایی آدمکش دوبله، شبکه‌ی نمایش خانگی دوبله، فیلم، سینمای کودک، دوبله‌ی کارهای کودک، اخبار دوبله، دوبلاژ فیلم‌ها سینمایی، دوبله‌ی کارتون، دوبله‌ی کارتون مشکل‌تر

خلاصه ماشینی:

"بله،متأسفانه انیمیشن و فیلم کودک خوب خیلی به ندرت‌ ساخته می‌شود،در حالی‌که سینمای کودک بسیار باارزش‌ است و جای کار خیلی زیادی دارد. باتوجه به این‌که شما هم مدیر دوبلاژ فیلم‌ها سینمایی‌ هستید و هم کارتون،دوبله‌ی کدام‌یک مشکل‌تر است؟ دوبله‌ی کارتون مشکل‌تر است و کار هرکسی نیست، عده‌ی خاصی هم کار کودک می‌کنند،چون نیاز به تمرکز خیلی زیاد دارد،حتی در برخی کارتون‌ها باید تیپ‌سازی کرد. آرزوی موفقیت برای شما دارم اخبار دوبله (تصویرتصویر) >بستگان،در شبکه‌ی نمایش خانگی فیلم هندی«بستگان»با مدیریت دوبلاژ سعید مظفری و همکاری‌ گویندگانی چون حسین عرفانی،چنگیز جلیلوند،بهرام زاهدی،افسانه‌ پوستی،زویا خلیل آذر،مریم نوری درخشان،امی عطرچی،فریده کاکاوند و ... داستان فیلم درباره‌ی زنی است که همسرش را از دست داده و 10 بچه‌ دارد که چندتا از آن‌ها برای خودش بوده و چند تا را به فرزندخواندگی‌ قبول کرده است،تا این‌که با مردی آشنا می‌شود که او هم 10 بچه دارد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.