Skip to main content
فهرست مقالات

هنر داستان نویسی

مصاحبه کننده:

مصاحبه شونده:

مترجم:

(9 صفحه - از 150 تا 158)

خلاصه ماشینی:

"بنابراین،زبان‌ آلبانی مهمتر از کشور کوچکی است که این زبان در آن رایج‌ (به تصویر صفحه مراجعه شود) است،چون جای مهمی را در ترسیم نقشهء زبان‌شناسی اروپا به خود اختصاص داده‌است. (به تصویر صفحه مراجعه شود)همیشه افرادی که حرفهای بی‌معنی می‌زنند وجود دارند!اما در بعد جهانی،اگر رمان،جایگزین این دو نوع ادبی‌ مهم:شعر حماسی-که از بین رفته‌است-،و تراژدی-که هنوز ادامه دارد-بشود،پس تازه آغاز به کار کرده‌است و هنوز دو هزار سال زندگی در پیش دارد. اما عکس آن هم صحیح است!اگر شما متون یونان‌ باستان را با ادبیات امروز مقایسه کنید،متوجه می‌شوید که‌ (به تصویر صفحه مراجعه شود)من راحت می‌نویسم،اما همیشه از اینکه شاید خوب ننوشته باشم می‌ترسم. (به تصویر صفحه مراجعه شود)این رمان که ممنوع شد،پس چطور زندگی خود را تأمین‌ می‌کردید؟چون اگر شخصی نویسندهء دولتی،یعنی عضو کانون‌ نویسندگان نبود،هیچ کاری نمی‌توانست بکند. (به تصویر صفحه مراجعه شود)درست است که آنها بارها کتاب مرا چاپ کرده و بعد ممنوع کردند،ولی همین که آثارتان منتشر شوند،شما به‌ عنوان نویسنده قدردانی شده،عضو کانون نویسندگان می‌شوید و حقوق ماهیانه دریافت می‌کنید،که این برای همه یکسان‌ است،چه نابغه چه سارق ادبی. (به تصویر صفحه مراجعه شود)من برای همیشه آنجا را ترک نکردم چون مجازات‌ بستگان،دوستان و حتی آشنایان‌[کسی که کشور را ترک‌ می‌کرد]خیلی وحشتناک بود. (به تصویر صفحه مراجعه شود)این کاملا یک تنگاست:فرد یا باید در برابر دیکتاتوری‌ مقاومت کند و ناراضی باشد-همان‌طور که نویسندگان در چکسلواکی بودند-یا باید کشور را ترک کند-کاری که‌ نویسندگان آلمانی در زمان به قدرت رسیدن هیتلر انجام دادند، یعنی دسته دسته کشور را ترک کردند-."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.