Skip to main content
فهرست مقالات

اخبار

کلید واژه های ماشینی : جشنوارهء کتاب کودک و نوجوان، کودک و نوجوان، رمان، ادبی، هنری، ادبیات کودک و نوجوان، ادبیات، کتاب، داستان، اسلامی

خلاصه ماشینی:

"» حجت الاسلام زم در ادامهء سخنرانی خود افزود:«جهانی شدن‌ زبان امروز ادبیات،و ترجمهء این آثار چیزی است که برای این هنر بسیار مورد نیاز است. این لوح به‌ خاطر نگارش کتابهائی در زمینهء ادبیات کودک و نوجوان از سوی‌ نمایندهء یونیسف در ایران،به این‌ نویسنده اهدا شده است. جشنواره طنز دانشجویان در جشنوارهء طنز دانشجویان که‌ به همت حوزهء هنری سازمان تبلیغات‌ اسلامی در تالار اندیشه برگزار شد، آثار خلق شده در 61 رشته هنری به‌ مسابقه گذاشته شد. اگرچه در این مراسم به 41 تن از برگزیدگان جوائزی اعطا شد، وزارت ارشاد از اعطای جائزه به‌ کتابهای شعر،داستان و تحلیل ادبی و هنری خودداری کرد ولی فقط در رشتهء ترجمه،عبدالله کوثری برای‌ ترجمهء رمان«جنگ آخر الزمان»نوشتهء ماریو بارگاس یوسا به دریافت جائزهء وزارت ارشاد نائل آمد. بیانیهء انجمن نویسندگان کودک‌ و نوجوان انجمن نویسندگان کودک و نوجوان،پس از برگزاری هجدهمین‌ مراسم کتاب سال از سوی وزارت‌ ارشاد،طی بیانیه‌ای اعلام کرد: امسال هجدهمین دورهء کتاب سال‌ جمهوری اسلامی در حالی برگزار شد که برای چندمین بار در بخش کتاب‌ کودک و نوجوان هیچ اثری به عنوان‌ کتاب سال برگزیده نشد و،در کمال‌ تأسف،هیأت داوران تنها به معرفی‌ کلی پنج کتاب در این بخش بسنده‌ کرد... عباس پژمان،یکی از شرکت کنندگان در این جلسه، گفت:«چند عامل در گرایش به‌ ترجمهء آثار نویسندگانی خاص در ایران وجود دارد که از میان آنها می‌توان به عدم تداوم مطالعه در ایران،در بین اکثریت مردم،عدم‌ کسب شناخت کامل مترجمان ایرانی‌ دربارهء ادبیات جهان،عدم دسترسی‌ این مترجمان به کتابهای جدید دنیا،و نیز عدم چاپ کتاب نویسندگان‌ ناشناس اشاره کرد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.